</dt>
起初只有北航和北理工掐架,後來越來越多的的學校參與進來。
少部分義憤填膺,想拼個你死我活,大多數都在湊熱鬧,畢竟好玩啊,這裡都是同齡人,還都是京城的大學生,平時可沒機會。
很快的,“大學生活”聊天室已經突破了一千人。火藥味愈發濃烈,忍不住開始暴露生殖器以及問候對方親屬。
管理員毫不留情的踢了幾個,忽然關掉搶麥,自己開口:
“好了,上半場到此為止,再撕下去有失體面。有帥哥靚女麼?出來唱首歌,緩和一下尷尬的氣氛。”
經過一番熱鬧,這幫年輕人都很沉浸其中,興致高漲,真有幾個人跳出來唱歌,好聽的被誇讚,不好聽的被轟下常
忽然又有人道:“管理員聲音蠻好聽的,你唱一個吧1
“對對,管理員來一個1
“來一段1
“講個笑話也行啊1
“”
雨夜帶刀不帶傘似乎猶豫了片刻,爽快道:“我不怎麼會唱歌,就講個段子吧。”
他清清嗓子,用一種清潤透徹又帶著點玩世不恭的聲音,道:“這人吶,一般都會說話。有人說的好聽,有人說的不好聽,有人說的讓人舒坦,有人說的讓人糟心。
歸其原因,無外乎一點,就是將正確的語言放在正確的情景裡。
語言和情景的搭配非常重要,咱比如京城話,大夥都在京城上學,平時肯定聽過,京城話什麼特點呢?
兒化音多,俚語多,俗氣有趣,渾身痞味兒,老人講這叫‘衚衕兒的話。’
在日常生活中,用京城話閒聊非常有意思,但換成別的情景,就不一定對了。比如小黃片”
嚯!
小黃片一出,文字聊天框群情沸騰。
管理員仍是不緊不慢,道:“在這裡不用裝,你們這年紀誰沒接受過港臺、東瀛老師的生理課教育?”
“咱們接著講,京城話聊天很好,但放在小黃片裡就不對了。
比如你看個小電影,出來一男一女,衣服脫吧脫吧光了,一張嘴一口衚衕味兒。尤其京城話好說您,那就變成這樣了”
管理員語調一轉,地道的京片子:
“您把屁股抬一下嘿1
“臥槽!您這兒還真有點緊哎呦喂,您瞅準了再懟礙往東邊來點兒對對,就往這兒憝嚯,就叫一地道1
啪!
江超掀了下鍵盤,腦袋差點撞在隔板上,卻只顧張著大嘴,發出拉破風箱似的從嗓子眼裡擠出來的沙啞聲,險些笑岔了氣。
聊天室裡更加暴動:
“管理員真特娘是人才1
“哈哈哈,以後尊稱您一聲傘哥1
“再來一段再來一段1
雨夜帶刀不帶傘從善如流,一直陪這些大學生胡搞了許久。
過了半響,江超才意猶未盡,戀戀不捨的退出聊天室,渾身的細胞彷彿還浸泡在剛才歡樂的氣氛中。
而他在退出前,已經把名字改了,變成和大家一樣的“學校名+網名”格式。
“這是個好地方啊1
江超慨嘆一聲,瞧瞧時間,竟然不知不覺的待了一個多小時,而自己才僅僅看了看聊天室,還有很多新功能沒看呢。
於是他跑到個人主頁,剛進去就發現也有很大改變。
“網路日誌”欄目被放在了顯眼位置,多了個“情緣”,多了個“每日任務”。
先點選“情緣”,掃了幾眼,明白了。
之前網易搞抄襲的時候,俱樂部上線了一個功能:兩個人一起申請,可以獲得結緣徽章,認證成為情侶。
現在進一步升級