&ldo;但是,為什麼他要作案殺人?他認識保羅&iddot;埃斯坦嗎?&rdo;
&ldo;不認識。&rdo;
&ldo;那麼為什麼呢?&rdo;
貝舒打了個手勢。富熱萊夫人往前走來,她聽見了巴爾內特的提問。她憂愁痛苦的臉部皺縮著。因為失眠,她眼皮乾澀,難以睜開,露出倦意。她極力忍住,不讓眼淚流出來,聲音顫抖地說道:
&ldo;這該由我來回答,先生。我用幾句話,絕對坦誠地回答,您就會明白我的恐懼。不,我的丈夫不認識保羅&iddot;埃斯坦。但是,我卻認識他。我在巴黎遇見過他好幾次,那是在我最要好的女朋友家裡,他很快就向我求愛。我對丈夫的感情很深厚,做個好妻子是我義不容辭的責任。因此,我極力抵制保羅&iddot;埃斯坦對我的吸引。我只是同意在附近的鄉間見過他幾次。&rdo;
&ldo;您給他寫過信嗎?……&rdo;
&ldo;寫過。&rdo;
&ldo;那些信在他家的人手裡嗎?&rdo;
&ldo;在他父親手裡。&rdo;
&ldo;他的父親要不惜一切代價報仇,威脅您說要把那些信交給法院?&rdo;
&ldo;是的。那些信證明我和他的關係是無可指摘的。但是,那些信終究證明我背著丈夫見過他。其中有一封信內寫著這樣的話:&l;我求求您,保羅,請您理智些。我的丈夫妒嫉心特別重,又很粗暴。如果他懷疑我有冒失行為,他什麼事都會幹出來的。&r;於是,先生,……這封信又給控告增加了新的分量,不是嗎?……妒嫉,正是人家尋找的動機。這將解釋謀殺和在我丈夫房間前面發現了兇器。&rdo;
&ldo;但是,夫人您肯定富熱萊先生毫無嫌疑嗎?&rdo;
&ldo;毫無嫌疑。&rdo;
&ldo;那麼,您認為他是無辜的?&rdo;
&ldo;噢,毫無疑問。&rdo;她激動地說道。
巴爾內特盯著她看,他明白這個女人的自信大概感動了貝舒,以致他傾向於幫助她,不顧事實,不顧檢察官們的意見,也不顧他謹慎的職業習慣。
巴爾內特又提了幾個問題,長時間地思考著,然後總結道:
&ldo;我不能給您任何希望,夫人。從各方面的情況考慮得出的必然結果來看,您的丈夫是有罪的。然而,我將試一試,推翻這個必然的結果。&rdo;
&ldo;請您去見見我的丈夫,&rdo;富熱萊夫人懇求道,&ldo;他的解釋將使您……&rdo;
&ldo;沒有用,夫人。從一開始我就認定您的丈夫與此案無涉,我順著您所堅信的那方面去努力,唯有這樣,我的幫助才是正確的。&rdo;
談話結束了。巴爾內特立即投入戰鬥,由貝舒警探陪同,到受害者的父親家裡去,開門見山地對他說道:
&ldo;先生,富熱萊夫人委託我前來交涉。您是不是把她寫給您兒子的信全都交給了檢察院?&rdo;
&ldo;今天要交,先生。&rdo;
&ldo;您不遲疑地使您兒子最愛的女人名譽受影響,把她毀了?&rdo;
&ldo;如果這個女人的丈夫殺死了我的兒子,正是為了這個女人,我感到遺憾。但是為了我的兒子,這個仇是要報的。&rdo;
&ldo;請您等五天吧,先生,下星期二,兇手就會被揭穿。&rdo;