而且跟阿清阿源這樣有原始音源的不同,zero是完完全全、真正意義上的電子音。而zero的聲音,自然就是模仿包小包記憶中的、真正的零的聲音。
所以《紐蘭德》中zero是自然的青年音,阿源卻又是完全的少年音,這不是因為zero假聲技巧高超,而是包小包分別根據記憶中零少年和青年時的聲音分別合成的結果。
做《紐蘭德》時選擇自己合成而不是配音,原因跟不用真人而是用3d建模的原因是一樣的。至於用零少年的聲音作為阿源的音源,則是在她為阿清提供了音源後自然而然的選擇。
當然,這些除了她以外都無人得知。
人們只知道,“清與源”有大火之相!
販售不過兩天,就有人為阿清阿源寫歌,其中也不乏質量不錯的,而照著這樣的趨勢下去,阿清阿源必然會越來越紅,人氣也必將越來越高。
不過,阿清阿源不只是“清與源”軟體的擬人化,更是清源文學城的擬人化,可以說清源文學城是本體,“清與源”軟體是實現擬人化的工具,而阿清阿源,則是最終的擬人化成果。
所以,阿清阿源火了,清源文學城是直接受益者。
而目前,這一點就表現在清源app新更新的語音閱讀系統上。
因為阿清阿源的大火,許多人特意下載了清源app,就為了聽阿清和阿源唸書。這不只是因為清源的語音閱讀系統與阿清阿源是相同音源,更是因為,清源文學城宣稱:阿清阿源在唸書的時候回更加人性化。
於是,無數人好奇地下載了清源app試聽了一下。
——然後他們就臥槽了!
清源的聽書模式只有兩個聲音可以選擇,一個是阿清,另一個就是阿源,但這卻不代表清源的有聲小說就單調了。
這些衝著阿清阿源下載的人中不少人都是聽過有聲小說的,自然知道軟體合成的有聲小說是什麼鬼樣子,可清源的這個有聲小說完全顛覆了他們的認知好麼!
一般軟體合成的有聲小說都是無起伏無停頓無感情,不管一行字後面是句號逗號問好感嘆號……總之不管什麼號,電子音都是一條線,一條每隔一個字打一個結的線。
可清源的不同。
如果不是事先知道是軟體合成的,很多人幾乎以為是真人錄音,不管是阿清還是阿源,他們聲音裡的感情都會跟著劇情起伏而變化。當然,相比起真人朗讀,阿清阿源聲音裡的感情還是稍顯缺乏,但不要忘了這是有聲小說而不是詩歌朗誦,如果真照詩歌朗誦那樣念小說,估計最出戏的是讀者。
而除了感情,阿清阿源簡直就像真人一樣,音調會根據結尾標點符號的不同而變化,陳述句、疑問句、感嘆句都有了它們應有的音調起伏,而不再像以往的電子有聲小說一樣什麼句式都一個音調。
簡單的說,阿清和阿源就像兩個高智慧機器人。
而除了這些外,還有更讓人臥槽的。
如果不進行設定,文章的全部文字內容都將是由阿清或是阿源朗讀,但是在讀者的設定選項裡,可以將兩人分別設定為【陳述發聲】和【對話發聲】,也就是說,可以選擇讓阿清阿源中的一個念非對話部分,然後讓另一個唸對話部分。
當然這不是最絕的,最絕的是作者的設定選項。
所有清源的作者在後臺上傳文章的同時,還可以對章節內容進行語音展示設定,也就是說,經過作者特殊設定的章節,讀者將只能聽到作者設定的版本。
而作者設定的選項則內容豐富的多。
非對話部分依舊只有阿清和阿源兩個選項,但是,作者卻可以選出對話部分,然後選擇系統提供的幾十種不同年齡、不同性別、不同嗓音、不同性格——甚至