第118節(3 / 4)

高冷。

因為不夠吃,所以必須來點填肚子的主食,蘇彬準備了水餃和烏冬麵。

烏冬麵放在麻辣鍋裡煮,水餃和烏冬麵放在清湯鍋裡煮。

清湯在數次沸騰和添煮過程中已經跟“清”沒有半毛錢關係了,但大夥兒根本不覺得髒,反而越吃越香。

“啊,這個我見過,我們國家也有,叫pierogi!”安迪指著水餃驚喜道。

眾人:“……”波蘭有水餃?這哥們是說真的?

大多數沒有去過波蘭的人都很好奇pierogi是什麼……喔,其實別說是pierogi,很多中國人幾乎不知道波蘭這個國家都有些什麼。

譬如理工科出身的蘇彬,應試教育導致他對人文地理的認知僅停留在初中程度,所以,他只知道波蘭是個在德國東邊的……一大塊不知道是幹什麼的地方。(=_=)

楊誠哲及時地發揮了他的百科屬性:“pierogi的確是‘餃子’的另一種翻譯,但這個詞來源於波蘭本土,即英語外來詞,它似乎跟‘餃子’長得很像。”

“波蘭的pierogi在世界上很出名。”他的證實讓安迪很高興,似乎還有點為自己國家的“美食”能出現在外國人的飯桌上而自豪。

如果大夥兒都沒吃過pierogi,也就這麼被安迪忽悠過去了,然而,在場當中,剛好有一人去過波蘭還吃過pierogi的人,他就是金飛。

當安迪大言不慚地說出“我們也有”的時候,金飛當即忍不住了——“pierogi?哎瑪!那玩意兒是人吃的嗎?”

安迪:“……”

蘇彬好奇道:“咋?你吃過?”

金飛:“嗯,哥哥去過波蘭。”

安迪:“你不喜歡pierogi嗎?”

金飛:“……”媽的,怎麼可能喜歡!

一想到自己在波蘭的經歷,金飛就要流下辛酸的淚水。

高中畢業那年,金飛一個人環遊歐洲,經過波蘭,差點被餓出胃病……然而這種有害世界和平的事他是不會當著安迪的面說的。

金飛“pierogi跟中國的水餃完全是兩種東西,雖然它倆長很像,若非要把pierogi翻譯成中文,只能叫‘波蘭餃’。”

加字首真的不是貶低波蘭,而是嚴格區分美食和黑暗料理。

蘇彬:“是嗎……”

金飛那真誠的眼眸透露出炙熱的“信我”二字。

安迪還沒嘗過水餃,無法定論,但他對金飛去過波蘭的很在意:“你覺得波蘭怎麼樣?”

“其實我不太理解你們波蘭人每天都在吃啥……”金飛委婉道。

波蘭的食物比b國還匱乏,金飛好幾次去超市買東西,看到三五成群的波蘭人加在一起買的食物都沒他一個人的量多!

那種一瓶可樂一袋麵包解決一餐溫飽的,金飛還能理解,他不能理解的是——很多人去超市只買一個西紅柿、一根黃瓜、一塊黃油,或者幾根胡蘿蔔神馬的,結完帳後還瀟灑地揚長而去,獨留金飛一個人在風中凌亂。

完全不知道他們要怎麼吃——黃瓜配黃油?西紅柿配黃瓜?胡蘿蔔配黃油?

總覺得無論怎麼搭配都很奇怪呢(=_=)……

安迪:“唔,我們主要吃麵包,還有土豆。”

眾人:“……”又是土豆,難道和b國一樣……

“只有土豆嗎?”蘇彬作死地把這個問題問了出來。

安迪一臉自豪道:“土豆有很多種啊,大土豆,小土豆,土豆泥,煎土豆,烤土豆……唔,其實我還是挺喜歡土豆泥和薯條的。”

眾人:“……”這種事,完全不值得羨慕好嗎!

安迪又

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.shanyangxsw.tw All Rights Reserved