「你在哪兒?我聽到有車子的聲音。」 「在辦公室。有東西要寫。」 「星期六還寫東西?夏洛特沒意見 嗎?」
「她不在,去她媽媽那兒了。」 「你倆最近怎麼樣?」 「挺好的。」斯特萊克回答。 「真的嗎?」 「真的。格雷格怎麼樣?」 露西大致說了一下她丈夫工作有多 忙,然後繼續盤問。 「吉萊斯皮還在追著你的屁股討債 嗎?」 「沒有。」
「你知道嗎,斯蒂克?」叫他小名不 是好兆頭‐‐露西開始打感情牌了,「我 一直在研究這件事,發現你可以向英國退 伍軍人協會申請‐‐」
「這他媽的關你什麼事啊,露西!」 斯特萊克脫口而出。
「你說什麼?!」
露西的聲音裡滿是委屈和憤怒。斯特 萊克閉上眼睛。
「我不需要英國退伍軍人協會的幫 助,知道嗎,盧斯 [1] ?」
「你幹嗎非得死要面子」 「孩子們都好嗎?」
[1] 露西的小名。
「挺好的。聽我說,斯蒂克,我實在 看不過去,羅克比老是讓律師去煩你。要 知道,他從來沒給過你一分錢。他應該免 了你的債的,你受了那麼多苦,他給你的 那麼‐‐」
「生意挺好的,我很快就能還清借的 錢。」斯特萊克打斷露西的話。窗外的街 角處,一對十幾歲的小情侶在吵架。
「你跟夏洛特真的沒事嗎?她為什麼 要去她媽媽那兒呢?我記得她跟她媽媽好 像不合呀?」
「她倆現在的關係比以前好了。」斯 特萊克回答。底下的那個女孩猛地甩了一 下手,又跺了跺腳,氣呼呼地走了。
「你給她買戒指了嗎?」露西問。
「你剛剛不是叫我擺脫吉萊斯皮的糾 纏嗎?」
「不買戒指,她有意見嗎?」
「完全沒有意見。」斯特萊克回答, 「她說她不要戒指。她讓我把所有的錢都 投到事業上。」
「真的?」露西似乎一直自以為掩飾 得很好,沒讓斯特萊克覺察出她很不喜歡 夏洛特。「傑克生日,你來嗎?」
「什麼時候?」
「我一個多星期前就寄請柬給你了, 斯蒂克!」
斯特萊克想夏洛特是否把那張請柬順
手丟進了某個紙箱。因為辦公室裡放不下, 那四個紙箱還留在門外的樓梯平臺上,沒 有收拾。
「好,我會去的。」斯特萊克嘴上這 麼說,心裡卻極不想去。
通話結束。斯特萊克回到電腦前繼續 工作。與威爾遜、科洛瓦斯&iddot;瓊斯談話時 所做的筆記很快整理完了,但一種挫敗感 始終揮之不去。這是他離開部隊後接到的 首個不是光靠跟蹤、監視就能了事的案 子。這個案子每天都在提醒他,他已從人 所忌憚的特別調查局成員變成一介布衣。 盧拉&iddot;蘭德里死時距離她最近的弗雷迪&iddot;貝 斯蒂吉仍聯絡不上‐‐弗雷迪&iddot;貝斯蒂吉 那些面目不清的員工一再拒絕接通他們老 板的電話,不過約翰&iddot;布里斯托信誓旦旦 地宣稱,能勸動唐姿&iddot;貝斯蒂吉跟他談談, 但直到現在都沒訊息。
斯特萊克感到有些束手無策,同時和 羅賓的未婚夫一樣,對偵探這個職業充滿 不屑。為排解心中苦悶,他開始在網上搜 索與案件相關的資訊。根據網上的資訊, 基蘭&iddot;科洛瓦斯&iddot;瓊斯並未說謊:他確實 演過電視劇《法案》中的角色,儘管只有 兩句臺詞(二號罪犯,基蘭&iddot;科洛瓦斯&iddot;瓊 斯飾)。