第104章 國家好多記不住啊(1 / 2)

【接下來要說的便是日本了,想必大家都清楚,日本曾發動那慘絕人寰的侵華戰爭,與我們就此結下了化解不開的血海深仇。不過呢,在這部動畫裡,對於日本的動物形象設定倒也沒有惡意去矮化它,而是依據日本的地理特徵以及歷史淵源,精心繪製出了一個最為契合的動物形象來代表它。】

【所以呀,日本的形象特別好辨認,是一隻頭上綁著日本國旗的矮腳雞,在動漫裡大家都稱呼它為 “腳盆雞” 呢。】

【既然提到了雞這個形象,那就少不了要說說法國了。法國呀,又被稱作法蘭西,還有個外號叫 “高盧雞”。】

【為什麼法國會有這麼個外號呢?這可就說來話長了,早在羅馬帝國時代呀,法國那片土地上的人們被稱作高盧人,而 “高盧” 在拉丁文中的意思又被解釋為雄雞,於是呀,在這部動漫裡,就順理成章地給法國繪製了一個高盧雞的形象,用以代表它了。】

【有了法國,自然也少不了它的宿敵英國呀,這兩個國家之間那可是有著長達幾百年的恩恩怨怨,堪稱一對死對頭呢。而英國在動畫裡的形象則是一頭牛。】

【至於為什麼把英國稱作 “約翰牛”,這裡面還有個緣由呢,它是出自英國的一部諷刺小說 ——《約翰牛的生平》。說來也怪,英國人似乎對這種帶有自黑性質的小說情有獨鍾,而且呀,當時英國叫約翰的人又特別多,於是作者就頗為熱心地給英國塑造了這麼一個牛的形象,久而久之,“約翰牛” 這個稱呼也就流傳開了。】

【德國在動畫裡呈現出兩種形態呢,一種是 “漢斯虎”,另一種則是 “漢斯貓”。】

【“漢斯虎” 這個叫法呀,是源於德國那赫赫有名的虎式坦克。】

這時,天幕裡出現了這樣一幅畫面:一隻貓手上拿著一個禮盒裝的東西,禮盒上赫然畫著虎式坦克的模樣。

古人們之前在前面的影片裡,已經見識過那一閃而過的坦克以及飛機的畫面了,所以此刻一看到那隻貓手上拿著的禮盒上畫著的坦克樣子,心裡便立刻知曉這是何物了,只不過也只是大概明白個輪廓,畢竟先前他們都不知道 “坦克” 這個名字,還一直將其稱作 “戰車” 呢。

【等到二戰結束後呀,戰敗的德國被分裂成了東德跟西德,就好比一隻威風凜凜的老虎被勝利者拔掉了尖牙利爪,一下子沒了往日的威風,直接從 “漢斯虎” 變成了 “漢斯貓”,著實令人感慨啊。】

【再來說說那個號稱自己是第三世界最強國家的印度吧,它在動畫裡的形象是我們大家都挺熟悉的白象。這是為啥呢?因為呀,白象在印度的宗教文化中可是一種非常常見且極具象徵意義的動物,所以就用白象來代表印度了。】

【以色列的國鳥是戴勝鳥,基於這個緣由,在動畫裡便用戴勝鳥來代表以色列這個國家了。】

【鵝這個形象呢,代表的是南斯拉夫,所以大家看到 “大白鵝” 出現,那指的就是南斯拉夫了,而 “小白鵝” 則代表著科索沃地區哦。】

【動漫裡呀,還有唯一的女主角呢,那就是 “巴巴羊”,它所代表的是我們的鄰國巴基斯坦,巴基斯坦就如同我們的親密小弟一般,和我們關係十分要好。】

【為什麼用 “巴巴羊” 來代表巴基斯坦呢?原因其實很簡單,就是因為巴基斯坦可是盛產山羊絨的呀,這羊的形象也就和它緊密聯絡起來了。】

【說完了這幾個比較好認的動物形象所代表的國家,其他的呀,可就不太好辨認了,大家可得拿筆記一記才行呢。】

【就拿河馬這個形象來說吧,它所代表的可不是某一個單獨的國家哦,而是指代非洲各個國家呢。只不過呀,每隻河馬之間都有著各自的特點,以此來區分不同的國家。】

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.shanyangxsw.tw All Rights Reserved