隨即,麗莎夫人也站起身來。又幫我係上了閒置在一旁的頭巾,前後左右地仔細檢查了一番才願意放開我。
我怎麼總覺得自己被當成不懂事的小孩子了?而且如果可以的話,我真的不想要花頭巾。
“這不是看到村子裡這麼熱鬧,也難免會興奮嘛。”
“就算是這樣,也不可以毫無準備地外出。最近村子裡會來往很多人,也有很多外人,貿然外出,您是會被傳閒話的。此外,我確實不懂您恪盡的著裝要求是否合理,不過請您務必注意,不可以穿著暴露的服飾在外閒逛。”
說就說嘛,不要再緊我的頭巾了,我感覺我快要喘不過氣來了。
麗莎夫人也是連連嘆氣後才慢慢鬆開了手。轉身拎起放置在一旁的籃子。
“我還需要去一趟集市廣場進行寄存。米娜大人也請同行吧?不然您一定會翻牆出去的。”
“事先說好,您不可以再去挑釁守備人員。”
啊這,這一定是超能力了吧?
都可以提前預判我的想法和即將要做的事了哎?
而且我不走正門已經是被預設了嗎?對我這個淑女說這種話是不是太失禮了點?
我有些尷尬,但也只能順著麗莎夫人的意思,好好地將手弩放回房間的窗邊原位上。真虧我手這麼快這麼悄無聲息地探過紙砂去摸索,都能被發現呢。
幸虧我手快,好歹先摸了兩支長箭出來。
防人之心不可無嘛,萬一有個萬一,要是一點準備都沒有,豈不是就要隕落當場。
確實不太方便,不過這藏在背後的做法實在是太精明瞭。就是有點不太舒服而已。忍忍吧。
麗莎夫人堅持不讓我抱著草蓆。只讓我提著幾隻裝滿零碎物件的籃子,還必須是完完好好的另一隻手才行。
這是生怕我受一點累,或者做出什麼所謂不符合身份的形象來。
我也只能磨磨蹭蹭地拎起那幾只籃子,跟在麗莎夫人的身後。
這會的小路上完全見不到前兩日的冷清和悠閒。大部分人也不像之前一樣坐在路邊發閒。他們或抱或扛,每個人都帶著頗有可觀數量的貨物,向著枝幹輔路上行進。
尤其在接近主路後,人流量更是成倍地猛增。
我也只能踉踉蹌蹌地跟隨著麗莎夫人的腳步,在人群裡擁擠著前行。
這盛狀,即使是官方的天降餡餅活動或者一折搶購絕版大禮包,也不過如此吧。好歹那可以在哄搶之餘挑撥一番,從而渾水摸魚到更前面的位置。
像現在這樣只能趕著人群,或是被人群趕著的狀態可太難受。一點自主選擇的餘地都沒有。
不過,大部分人的貨物都是以農作物或山上的藥草為主,偶有手工活也是以打磨工具為主。像我這籃子裡的針線活反而是極少數了。
聯想到這個村莊的深層秘密,外出人員的男女比例,好像也不難理解這樣的現狀了。
“麗莎夫人,每次的集市都會像這樣有如此多的村民參加嗎?連守衛們都很緊張呢。”
“是呢。不過這次不同以往,巡迴集市往往要等待一整個大年甚至更多時日才能有。這是村外人員和物資集中湧入的時間段,守衛們當然會更加謹慎。”
大年……又是這種麻煩的說法呢。
按照過去的記法來推算,大概是兩年過半的樣子吧。每一千個晝夜即為一大年來著。說起來,這裡的每年好像也不止 365 天來著。
啊啊啊,我真的是服了我那個便宜老媽。您當初為什麼就不聽我勸,弄些容易算的計時方法。您這不是為難您的寶貝女兒嘛。
創新是很重要,但也求求您別再把心思用在這種無關痛癢還算的心累的地方吧。