位公爵\/廚師無意中發明。此處的吃蛋的口味,其實也算對阿和身世的callback】
“我會加調味汁(sauce)!”(素娜)
【此處原版日文發音為“ソース(sauce)”,臺配版這裡是“黑醋”,sauce如果單看英文的翻譯,範圍其實非常廣,代指一切調味液體。
但這裡可以排除上面的“醬大類”,應該指的是咱們中國人吃拌麵用的那種“醬油鮮”、“調味醋”這一類鹹酸口的調味汁,
這也符合素娜的身份,普通日式的單職工獨生子女家庭,收入不高,所以飲食上偏向這一類。】
“我會加一些醋”(光子郎,身邊愛吃酸口的好像都是智商高的。)
“吃煎蛋的時候,當然是要加白砂糖啊!哦!對了,還要放一些納豆!”(美美,愛吃甜食的小美女)
大刀川美美的言論,使得她很快成為了此次關於雞蛋風味之爭的“眾矢之的”和“集火物件”,
如果說前面的口味還都處於“鹹口”的範疇,她這個吃“甜蛋”的行為,在日本飲食文化裡,是毋庸置疑的異教徒。
可惜的是,另一位和她大刀川美美在吃蛋方面站在同一戰線,
吃蛋愛吃“水潽蛋”,且必定吃甜口的某位中國籍男子,此刻正在面臨著他來到這個數碼世界之後,最大的生存危機!