第二百一十八章 詞典(1 / 2)

“在位一載。用人行政,善不勝書。使天假之年,涵濡休養,德化之盛,豈不與文、景比隆哉!”

這是《明史》對朱高熾的評價,就連蟎清對這位仁宗皇帝,也不知道該怎麼去黑。

最後就從體型上來說,與馬皇后的大腳有異曲同工之妙。

林煜橫豎也睡不著了,索性便起床來,準備通宵趕稿子。

既然決定了,要跟大明帝國的高層們接觸,那這前面答應的《漢字拼音詞典》,也得快點提上日程了。

畢竟,有了這東西在,後續他在大明要做的那些事情,才有可能實現。

不說全民掃盲,至少也要讓大多數家裡有著餘錢的百姓,能夠最起碼地做到認字讀寫,可以看懂朝廷的文書邸報。

打破士紳階級對於知識的壟斷,那封建專制的社會才有機會被逐步瓦解。

林煜認同什麼時代就玩什麼體制,不要動不動就去強行搞資本或是紅色主義,但同樣的,封建專制也註定了,它的上限擺在那裡。

哪怕君主立憲也好不到哪裡去,具體可以參考現在的帶嚶帝國……

知識的普及程度,以及它的獲取(學習)難度,決定了文明的進步上限。

舉個最簡單的例子,古代的中西方兩邊,農民起義的烈度往往相差甚大。

中國動不動就掀翻了整個王朝的農民起義,一抓一大把,光是這些歷史知識點,就能讓後世的學生背到發狂。

而西方嘛……

也不說多,能說出超過一手之數的,動輒影響一個王國統治根基的農民起義,那就算你贏。

歸根結底在於,中國的識字成本雖然高,但比起西方來說還是遠遠不及。

前面說過,中國識字要耗費時間精力和錢財,而西方識字,你得先學會拉丁語,比中國這邊還要多了一個步驟,極大拔高了普通人和貴族之間的文化差距。

換言之,中國的農民起義,鬧大了總會有寒門士子,落魄的讀書人過來幫忙。

黃巾軍起義的張角,本身就是漢代的“知識分子”。唐末農民起義的領袖黃巢,則是被冒名頂替的進士。元末朱元璋、陳友諒、張士誠這些,就算本身不是讀書人,也有諸如李善長、劉伯溫在內的大量讀書人投靠。

哪怕像是太平天國這種宗教主義色彩濃厚的,其領袖洪秀全也是讀書人出身,而天國後期執政(宰相)的洪仁玕(洪秀全弟弟)還發表了《資政新篇》,提出全面學習西方先進改革。

正因為他的《資政新篇》,才使得太平天國在歷史上的風評沒有太差。

至於西方的農民起義,真的就只有農民……起義了。

林煜開始構思如何去編纂《漢字拼音詞典》,原來的“啊~嗚~額……咦~唔~籲~~”是基本發音,還有部分需要配合現在的“雅音—方言”體系進行適度的修改。

而且,明朝的切音法也不是從來沒變過,到目前為止,總共經歷了差不多四個階段。

第一階段,譬況法。

所謂譬況法,非常簡單,就是用單純的語言去描述漢字的發音情況。

一般分為以口勢譬況、以舌位譬況、以送氣急緩和聲調長短譬況等。

《淮南子·修務訓》中說:“胡人有知利者,而人謂之駤。”

高誘注:“駤讀似質,緩氣言之者,在舌頭乃得。”

在《管子》書中還曾記載過一則與譬況法有關的小故事:

齊桓公和管仲悄悄地商量攻打莒國,但這事很快就走漏了風聲,後來得知是大臣東郭牙傳出去的。齊桓公就問東郭牙怎麼知道的,東郭牙就說:“臣視二君之在臺上也,口開而不合,是言莒也。舉手而指,勢當莒也。且臣觀小國諸侯之不服者,唯莒

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.shanyangxsw.tw All Rights Reserved