第86頁(1 / 2)

「歐文,」我突然問道,「這個週末發生的是怎麼回事啊?我覺得有幾個鐘頭像是穿過一面鏡子,看到了另一個自我;而您自己,我覺得也認不出來了。我們做夢了嗎?」

「誰又告訴您,我們此時此刻就不在做夢呢?」他回答我說,一邊抬眼望著天宇,「不過您放心,這是連那些最偉大的哲學家也從來沒有真正破解出來的一個問題。是啊,如果您願意,我們可以認為我們是做了夢。是和得伊阿尼拉以及他的同伴一起做的夢,夢到了任何時代都是最出色的英雄,那偉大的赫拉克勒斯。」

「您講的是哪一個呢?是理查森,是兇手,還是那個傳說中的人物?真的,歐文,我開始給弄得一塌糊塗了,再也搞不清……」

「喏,最後的那個叫這名字的人已不再存在了。至於那另外兩個,則是同一個人……」

我不得不用了一點時間才弄明白這句話。他又說道:

「行啦,我的朋友,別這麼板著臉啦!好像我在給您揭開什麼罪犯奇聞似的。我以為您早就明白:除了赫拉克勒斯·理查森,其他任何人都不可能是我們在尋找的兇手!」

40

阿喀琉斯·斯托克的敘述(續)

在和小理查森一起度過了這個週末之後,尤其是看到我這位朋友似乎還和他織造了一種友好關係,這時的我確實在想,自己是不是並不在做夢。歐文的解釋沒能消除這個印象。

「正如我前面有次和您說明過的那樣,赫拉克勒斯犯下了這一系列的罪行。小有不同的是,這些高明作品的操手就是他,而非他的同謀。就我所知,這個同謀可能只是臨時性地給他做做下手。即使如此,也不過只有三次。第一次,是在『金角牝鹿』案中,扮演那個在火車站臺上讓父親和未婚夫看到的獅人角色。我給您指出過,這個人的身高,看來要比其他證人所描述的赫拉克勒斯小些。第二次,當然是在實施『赫斯珀裡得斯姐妹的果園』一案時了,因為那時的赫拉克勒斯被拘禁在蘇格蘭場。第三次,便是在『地獄的看門狗』一案中,扮做有望遠鏡的德國女人,而赫拉克勒斯則讓人看成是她的一個同胞。」

「那是個女人?」

「從理論上說,是這樣,我們以後就會明白的。我們首先來探討一下赫拉克勒斯的情況。我覺得他是罪案史上非常特別的一個傢伙。現在我們知道了他過去的生活,也知道了有種種難以置信的情況,使他自詡為偉大的赫拉克勒斯,要不惜任何代價去模仿他;還養成了他那種少見的狂妄自大,而這種自大狂像常見的情況一樣,乃是出於一種強烈的自卑情結。他周圍的人,尤其是他哥哥,妒忌他的天資,只要有機會便嘲弄他,渲染他就像那個同名名人一樣腦子遲鈍,而這往往又使他火冒三丈。因此也就不奇怪,他想證明自己既有力氣也有智慧,要在同一場閤中再現這位英雄的雄風,因為這位英雄往往給說成是隻用拳頭行事而非腦袋。他的罪案全都證明瞭這一點,其成就沒有先例,同時發揮了這兩方面的才能。此外,還應添上大度和勇氣。赫拉克勒斯是利他主義者,他冒著生命危險去清除糟蹋自己同胞生活的惡人,要為他們而獻身。

「他自信自己是非同尋常之輩,具有神的本質,應當超越迄今為止這一領域中所有已經成就了的東西。他的罪案不僅要達到那位底比斯英雄名聲的高度,還要讓人人知道他,知道是他幹了所有這一切——人人應當知道,他是赫拉克勒斯,是他幹了這些公益行為,但人們又不可能抓住他,因為他是神聖不可侵犯的,是超脫於人類法律之上的……您回想一下在抓他之前和抓他之後的一副狂妄態度吧。他說的話總是語意雙關,實際上從未否認自己就是那些罪案的作案人,同時還強調那些犯罪行為的益處。顯然,他也曾預料到自己會被捉住,但在『赫斯珀裡得斯果園』一案用了同

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.shanyangxsw.tw All Rights Reserved