領頭那人轉過身,帶著他的手下一起消失了。&ldo;動作快點兒!&rdo;馬洛裡吼道,想搶在他們走遠之前再努把力,&ldo;你們可不能獨佔那麼多好東西!&rdo;
布萊恩搖搖頭。&ldo;上帝啊,內德,&rdo;他小聲說,&ldo;剛才可真是太危險了!&rdo;
&ldo;我們裝作是劫掠者混進去,&rdo;馬洛裡小聲說,&ldo;我們偽裝成醉酒的流氓,做出一副無惡不作的樣子!我們混入敵人的隊伍,然後去找斯溫!&rdo;
&ldo;要是他們問我們問題怎麼辦,內德?&rdo;
&ldo;裝傻。&rdo;
&ldo;餵!&rdo;牆上傳來刺耳的叫聲。
&ldo;又幹嗎?&rdo;馬洛裡兇巴巴地喊著,抬頭往上看。這次是個骨瘦如柴的蒙面男孩,約莫十五歲左右年紀。他跨坐在木牆頂上,手裡拿著步槍。
&ldo;拜倫爵士死了!&rdo;男孩喊道。
馬洛裡啞口無言。
靜寂中,湯姆嘶聲問道:&ldo;誰說他死了?&rdo;
&ldo;是真的!那個老雜種已經翹了辮子,完全死透腔了!&rdo;男孩輕鬆地笑著,把步槍舉到頭頂,沿著木樁牆頭上方走了幾步,一跳就消失了。
馬洛裡這才說得出話:&ldo;訊息肯定是假的。&rdo;
&ldo;沒錯。&rdo;弗雷澤同意。
&ldo;反正可能性不大。&rdo;
&ldo;這是無政府主義者一相情願的幻想。&rdo;弗雷澤說。
空虛而長久的沉默。
&ldo;當然,&rdo;馬洛裡拽著鬍子說,&ldo;萬一這位偉大的演說家真的死了,這也就意味著……&rdo;他說不下去了,頭腦中突然一團混亂,但是其他人還在等著馬洛裡發號施令,大家都靜默著,期待著。&ldo;嗯……&rdo;馬洛裡說,&ldo;拜倫爵士的死,肯定意味著一個偉大時代的結束!&rdo;
&ldo;其實也可以完全沒有任何特別的意義,&rdo;弗雷澤反駁說,他的聲音已經恢復了堅定,&ldo;黨內有很多才華出眾的人。查爾斯&iddot;巴貝奇還在世!還有布魯奈爾爵士……再比如親王大人,阿爾伯特王子是位沉穩可靠、思慮周全的人。&rdo;
&ldo;拜倫爵士不可能已經死了!&rdo;布萊恩衝口而出,&ldo;我們不過是站在臭烘烘的爛泥裡,相信著一個同樣臭烘烘的謠言。&rdo;
&ldo;都閉嘴!&rdo;馬洛裡下令道,&ldo;我們就是需要晚些再做出結論,等到我們有足夠有力證據的時候。&rdo;
&ldo;內德說得對,&rdo;湯姆點頭說,&ldo;首相大人自己肯定也希望我們這樣做!這是科學的求證方法,正是拜倫爵士一貫倡導我們堅持的……&rdo;一條塗有柏油的粗繩沿著牆慢慢遞下來,繩頭上打著一個大大的繩扣。無政府主義者的小頭目,那個衣著講究裹著花呢手絹的傢伙,把一條腿擔在木牆上,一肘頂在膝蓋上託著腮:&ldo;朋友,你們可以坐到繩扣上,&rdo;他說,&ldo;我們會把你們吊上來!&rdo;
&ldo;非常感謝!&rdo;馬洛裡說。他歡快而充滿自信地揮揮手,坐到了繩扣裡。
上面開始起吊之後,他把沾滿汙泥的鞋子抵在骯髒油滑的木樁上,一步步挪動腳步,上到頂端。
小