蘇父抿了抿唇,放下手中翻看一半的書籍,又拿起一個攤開的記事本,上面有兩種字跡。
一種字型很熟悉,娟秀文雅,是他女兒的字跡。
另一種要顯得剛勁有力很多。
蘇父拿起來看了看。
秦斯澤走到他旁邊,指了指他手中拿著的本子。
“這是悠悠的記事本,她剛搬過來那會,每晚吃完晚飯,她都會自學一個半小時新聞策劃,我會給她批改。”
“我要忙工作的時候,她就自己坐一邊策劃新聞選題,想不通就來問我。”
“不過現在很少了,她完全不用靠我,自己寫出一份完整的新聞策劃。”說到最後,秦斯澤表情很自豪。
蘇父對自己女兒是瞭解的,專注起來就總會忘了要休息一下,不做完都不肯睡覺。
於是他試探著問:“工作一天,回來還要加班?你沒有其他愛好嗎?小悠倒是有很多業餘興趣。”
秦斯澤笑道:“我有不少業餘愛好,最常做的還是運動。”
“悠悠有時候一忙就忘了時間,我會找藉口讓她出來吃水果,讓她活動一下,或者帶她去樓下的健身房做有氧,放鬆放鬆。”
“週末沒事的時候,我會帶她去打高爾夫、游泳、釣魚,她都很喜歡。”
“游泳?”蘇父很緊張,聲音也拔高了,“小悠不會游泳啊。”
秦斯澤點點頭,“確實不會,可她喜歡。”
“樓下健身房就有泳池,但我從不讓她自己去,都是帶她去我酒店的私人泳池陪她遊。她現在已經可以靠自己浮起來遊一段,不用泳圈了。”
此刻,蘇父不得不承認,他從女兒的這幾本筆記還有秦斯澤的話,明顯看出女兒在不斷進步。
這個男人不是純粹當養個女人一樣在圈養他的女兒,而是用心照顧她,陪伴她成長。
蘇父的目光終於從書桌上移開,看向佔據了一整面牆的大書櫃。
“你還看外國原版書?”
“是,上學時候就很喜歡看。總覺得看原版才能自己去領悟作者的意圖,比看別人翻譯出來的要有趣得多。”秦斯澤語氣很平淡,並無讓人感到在炫耀。
蘇父掃視過書櫃最下面那排,全都是英文原版書,有小說也有紀實文學,甚至有幾本學術書。
他是歷史系教授,也是碩士研究生導師。
見過不少人會在辦公室或住家的書櫃放上好多書籍充當門面,無一不是嶄新如初,一看就知道是用來做擺設。
秦斯澤走過去蘇父身邊,“放在這裡的是我會反覆看的書,在父母家我還有一些書沒有拿過來。”
見蘇父正好拿起其中一本小說,他說:“這是我這幾天給悠悠讀的書,講一個外國人到外星系十日遊的故事。”
蘇父眉心一跳,似乎終於從秦斯澤一系列堪稱完美的回答中抓到了把柄,帶著審視的目光看向他。
“你說小悠在讀這本書?她能讀懂?”
女兒的英文水平,他做父親的怎麼會不知道。
用來考試和日常對話還可以,要看這種原版小說還是夠嗆。
除非全靠翻譯軟體。
“是我沒說清楚,讓叔叔誤會了,是我念,悠悠當故事聽。”秦斯澤笑了笑說,“悠悠的英文水平看這些書比較吃力,她不懂的單詞和比較難的句子,我會換個同義的簡單片語跟她解釋,她很喜歡這樣子聽我講故事。”
蘇父的神情難得有些呆愣,不似剛才那樣彷彿是對學生進行論文答辯的做派。
陪運動,教功課,念故事……
這男人。
帶小孩呢?
蘇父心中暗自嘆氣,本以為能從兩人的對話中探出秦斯澤有隱