第87頁(1 / 2)

她把時間掐得非常好,這邊剛發推不到五分鐘,那邊就已經公佈了最新法案。隨即就被媒體提醒,蘭迪爾比他們快了一步。

美國民眾:……

全世界的網友:……

還、還能這樣?

第25章

推特上一片哈哈哈哈……

這真不怪全世界的吃瓜網友們,實在是因為老美以前的騷操作太多太多了。這不,孽力回饋了。

其他國家的網友也就算了,嘲諷奚落都沒什麼,關鍵美國人自己都不給政府留面子。比起其他網友的哈聲一片,他們是全體的懵圈臉。

要知道,很多訊息都是有壁的,伊迪絲之所以能知道這個訊息,本來就是因為她是一國公主,而且這次議案還是跟蘭迪爾相關的,這才會有風聲透露給她。還不止是透露,最重要的是安撫,好讓她知道,美國那邊也不是鐵板一塊,有人反對就有人支援。

總之,伊迪絲是提前十幾個小時知道的訊息,但很多美國民眾卻是在議案表決透過以後,才得知的訊息。甚至更慘,很多網民壓根就不看電視的,特別是學生們,下午放學後拿到手機一刷推特……

what???????

數臉懵逼啊!

年輕一代本來就很反感政府的很多決策,再說他們為什麼要顧全大局忍耐再三呢?想說就說!想罵就罵!

一時間,推特上是風起雲湧,充滿了各種的困惑和罵聲。

直到種花家的沙雕網友集體趕來。

種花網友雖遲但到,他們一來就直接將已經很渾濁的水攪合得更渾了。

——hahahahahaha!

——hehe

——superbeautiful!

伊迪絲差點兒沒被他們給笑吐了。

怎麼區分種花網友和其他國家的網友呢?最簡單的一招就是,種花網友特別得體貼,生怕罵方塊字對方聽不懂,試想想,罵人當然要對方聽懂,聽不懂豈不是罵了個寂寞?

但問題是,並不是所有人的英語都過關的,耐性好的人還會去用一下翻譯器,耐心不怎麼樣的,就用他們特有的跟解密的語言來罵人。

哈哈倒是沒什麼問題,呵呵就比較靈性,人家英語裡本來是沒有呵呵的,但好在這個詞已經被使用得很廣泛了,逐漸的也就被其他國家的人給接受了。

唯一令人納悶的大概就是【superbeautiful】,最開始出現時,老美網友是一臉懵逼,這是什麼跟什麼?拆開每個單詞都認識,但這兩個單詞怎麼就能湊在一起呢?

更離奇的是,不到十分鐘,這玩意兒就刷屏了。

數以萬計的種花網友蜂擁而至,愣是將這個詞刷上了熱門。

刷上熱門後,就有人出來解釋了。確切的說,那不叫解釋,而是每個國家都有懶貨的,懶得一個個的打字母,就順手用了縮寫。

——sb!

——youaresb!

紐約一所大學的學生公寓裡,種花留學生蛋疼的看著敲開自己房門的舍友,對方舉著手機問他,這個詞到底是什麼意思。

「我不想跟你解釋這是什麼意思,但我希望你能知道,你要是用這個詞來形容我,我們就絕交吧。」

懂了。

就是不好的意思。

轉個身,那個憨憨就找了塊硬紙板,寫上巨大的sb,拍照上傳推特,還了美國議會。

種花網友:……

你們可真是活學活用呢!

比起推特上的腥風血雨,微博上倒是要和諧多了,是有人幫忙截圖翻譯推特上的情況,不過在蘭迪爾官博下面,網友們都統一口徑,表示是他們配不上蘭迪爾

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.shanyangxsw.tw All Rights Reserved