了,吃什麼藥都不管用啊!”病人一臉痛苦地說道。
李時珍仔細地為病人進行了望聞問切,心中有了初步的判斷。他微笑著對病人說:“你這是痢疾,我給你開一副白頭翁的藥方,應該能治好你的病。”
病人聽了,臉上露出了一絲希望,連忙問道:“白頭翁?這是什麼藥啊?”
李時珍耐心地解釋道:“白頭翁是一種草藥,它可以清熱解毒,涼血止痢,對你的病情很有幫助。”
病人點了點頭,又問道:“那這藥有沒有什麼副作用啊?”
李時珍想了想,笑著說:“副作用嘛,可能就是會讓你的舌頭有點發麻,不過這只是暫時的,不用擔心。”
病人聽了,心裡有些忐忑,但還是決定相信李時珍的醫術。
李時珍親自為病人抓了藥,囑咐他按時服用。病人感激地離開了醫館。
過了幾天,病人再次來到醫館,他的臉色已經好了很多,精神也很飽滿。
“李先生,你的醫術真是高明啊!我吃了你的藥,肚子已經不疼了!”病人興奮地說道。
李時珍笑著說:“那就好,不過以後可要注意飲食衛生,不要再吃不乾淨的東西了。”
病人連連點頭,又好奇地問道:“李先生,你說的那個白頭翁,真的會讓舌頭髮麻嗎?”
李時珍哈哈大笑起來,說:“那只是我跟你開的一個小玩笑,其實白頭翁沒有什麼明顯的副作用,只要不過量服用,一般不會有問題的。”
病人聽了,也跟著笑了起來,他對李時珍的醫術和幽默都深感敬佩。