著太陽穴,
李時珍笑著說:“莫急莫急,讓我來給你瞧瞧。” 他伸出手指,輕輕按在病人的手腕上,眼神專注,彷彿在傾聽脈搏的跳動。“嗯,脈象有些浮躁,看來是風熱所致。”
李時珍從藥櫃中取出一味名為“薄荷”的藥材,遞給病人,“嚼一嚼這個,能緩解頭痛。” 病人照做後,果然感覺頭痛減輕了許多,李時珍笑著說:“這薄荷清涼解毒,正是治療風熱頭痛的良藥。”
一位年輕的書生抱著頭痛苦地走進來。李時珍先是仔細觀察書生的面色和舌苔,然後用手指輕輕按壓書生的頭部,詢問疼痛的具體位置和發作時間。
接著,他用手指在書生的手腕上輕輕一搭,開始診脈,臉上露出若有所思的表情。
診斷完畢後,李時珍笑著說:“你的頭痛是因為氣血不暢,我這裡有一種藥材,叫做‘通天草’,它能緩解頭痛。”
說著,他從抽屜裡拿出一小撮通天草,遞給書生,讓他回家泡水喝。書生半信半疑地拿著通天草回家,沒想到第二天頭痛真的好了,他興奮地跑回醫館,對李時珍千恩萬謝。
李時珍面帶微笑,對著一名抱怨頭痛的患者說:“來,伸出舌頭我看看。”患者照做後,李時珍搖了搖頭,“舌苔白膩,這是溼邪上擾,導致頭痛。”
接著,他取出一本破舊的《本草綱目》,翻到“白朮”那一章,“這味藥能祛溼健脾,正適合你。”
患者半信半疑地接過藥,李時珍又補充道:“記得,用藥期間要忌生冷,不然藥效就大打折扣了。”
患者連連點頭,帶著藥離開了,李時珍則繼續研究他的《本草綱目》。
李時珍帶著藥箱來到村裡,只見一位老者捂著頭痛苦地呻吟著。