用。在治病時,如果病因是寒,就取姜二錢、附一錢;如果病因是氣,就取附二錢、姜一錢;如果病因是氣與寒,那麼姜和附的用量就相等。無論是哪種情況,都要將藥末用熱米湯加一匙薑汁和一小撮鹽送服。連續服藥七、八次後,病根便可根除。
此外,對於心腹諸痛(包括心氣痛、腹痛、小腹痛、血氣痛等),也有相應的秘方。具體做法是,取二兩香附子和半兩艾葉,在醋湯中煮熟,去除艾葉後,將炒香的附子末加入醋和糊,製成如梧子般大小的丸子。每次服用五十丸,用開水送下。這個藥方名為“艾附丸”。
溼腫虛腫。用香附子、艾,加醋煮幹,焙三工業區末。以醋、糊調入做成丸子,如梧子大。常服,可使腫水從小便排出。又方:香附子一斤,在童便中浸三日,取出,焙乾研細,加糊為丸。每服四、五十丸,米湯送下。一天服二次。
當遭遇疝氣痛之苦時,不妨採用香附末來緩解。具體而言,需取用二錢之量的香附末,於空腹之時服用,以此來發揮其藥效。
同時,還可將一錢的海藻煎製成酒,再用此酒調下香附末,並且要將海藻一併吃下。如此這般,藉助海藻與香附末的協同作用,有望對疝氣痛起到良好的治療效果。
倘若出現各種下血之症,可先將香附子浸泡在童便之中達一天之久,之後將其取出並仔細搗碎,接著用醋進行攪拌,而後置於火上焙乾,最後研磨成極為細膩的粉末狀。每次服用時,只需取二錢的香附末,用溫熱的米湯送服即可。
另外還有一方,即把香附子用醋和酒各佔一半的溶液煮至熟透,然後將其焙乾並研為細末,再加入黃秫米糊,揉和成如同梧子大小的丸子。每回服用時,大約服用三十丸,同樣用米湯送下,且一日需服用兩次,這樣便能有效地應對各種下血之患。
對於氣鬱導致的頭痛問題,可選用香附(經過炒制)四兩以及川芎二兩,將二者一同精心研製成粉末。每次服用二錢該粉末,用濃濃的茶湯調服即可。
長期堅持服用此藥,不僅能夠有效預防頭痛的發作,還能起到明目的神奇功效,為患者帶來雙重的益處。
此外,若遇緊急情況,還可以取香附末二錢,新增少許百草霜和麝香一同服用,往往能迅速見到成效,緩解氣鬱頭痛之苦。
嘿呀,那李時珍啊,每天就跟個小蜜蜂似的,在他那小小的藥鋪子裡忙活著。這天呢,來了一個愁眉苦臉的小夥子,一進門就嚷嚷著:“李神醫啊,俺這身子骨可遭老罪啦!”李時珍一看這情況,連忙讓他坐下,笑著說:“莫慌莫慌,慢慢道來。”
然後呢,李時珍開始給這小夥子望聞問切。他那雙眼睛滴溜溜地轉著,彷彿能看穿人的五臟六腑似的。一邊摸脈,一邊嘴裡還唸唸有詞:“嗯~這脈相有些奇怪啊。”那小夥子被他看得直發毛,心裡直嘀咕:這李神醫不會看出啥么蛾子了吧?
接著,李時珍又讓小夥子把症狀詳細說說。小夥子唉聲嘆氣地說道:“我這渾身沒勁,肚子還老是疼,吃嘛嘛不香,都快瘦成皮包骨頭啦!”李時珍點點頭,心裡大概有了點譜。
然後呢,李時珍突然一拍腦袋,說:“哎呀呀,我差點忘了,你這症狀可能跟莎草香附子有關吶!”小夥子一聽,瞪大了眼睛,滿臉疑惑:“啥?莎草香附子?這玩意兒能治好我的病?”李時珍神秘兮兮地笑了笑,說:“別急別急,聽我給你細細道來。”
原來啊,這莎草香附子可是個寶貝呢。李時珍拿起一株莎草香附子,仔仔細細地給小夥子介紹起來:“你看這莎草香附子,它性溫味辛,能疏肝理氣,調經止痛呢!對咱這種肚子疼、沒精神的毛病可有奇效啦!”小夥子半信半疑地看著那株小草,心想:就這麼個小東西能行?
李時珍似乎看出了小夥子的心思,嘿嘿一笑,說: