第72頁(1 / 2)

「根本不是。頸圈在這個案子裡特別重要.因為它是阿瑪宗人女王的腰帶……好啦,上校可不是隨隨便便就和他兒子去查這種墮落場所的。他有充分的理由這麼做……」

「什麼理由?」

歐文吃力地從扶手椅裡站起身來,走到壁爐那兒,扯扯那些小雕像的鼻子,隨後搖搖頭看著我說:

「我不能告訴您。」

「為什麼?」

「比起我們所能想像的還要糟糕。」

第11章 捕獲冥國守護者

35

阿喀琉斯·斯托克的敘述(續)

我覺得自己還從來沒有這麼惱恨過歐文,惱恨他總是這麼打哈哈。他依然不把他的已定之見告訴我;而其託辭也成了經典,無非是說他對自己的事情還沒有把握。他不言不語不是幾個鐘頭,也不是幾天,而是好幾個星期。說真的,要不是突然有了新訊息,我幾乎開始忘了這個案子了。

兇手善於用計謀,他在等著對翠徑莊園裡的人停止監視以作最後一擊。當然,警方,還有歐文和我自己,都曾長時間考慮過這最後一個功績會怎麼編排出來。但面對兇手無限的想像力,而且其戰績的舞臺遍及全國,又怎能預見到這樣一件兇殺呢?

古希臘羅馬神話告訴我們,這功績是所有功績當中最為陰險惡毒的了。赫拉克勒斯仍然是奉國王歐律斯透斯之命,要前往冥國,即人所共知由哈迪斯統治的塔耳塔洛斯,其使命是捕獲「冥國的守護者」刻耳柏洛斯。這是一隻有三個頭的可怖惡狗,它守護著通往大地深處的道路。赫拉克勒斯經過長途跋涉,一路戰勝種種設好的圈套陷阱,比如越過地獄中那三條汙穢不堪的河流,最後終於來到這個怪獸跟前。他抓住它的肚皮舉將起來,成功地避開它那些致命的獠牙,這樣一路回到了邁錫尼城。但歐律斯透斯一見到這畜生猙獰可怖的模樣,馬上又吩咐赫拉克勒斯將其送回原處。

在科爾努阿伊1北部海岸某處,有個叫做「地獄」的地方。那裡有個燈塔看守人,當地居民順理成章地稱他為「地獄的守護者」。在國內僻遠地區此類稱呼相當常見,但也應當說這個稱呼很是貼切。在一處海風吹打,海浪拍擊的高高懸崖下面,可以看見有個很大的洞穴,它像是一條彎彎曲曲的坑道,通到地下相當深的地方,有些部分常年淹沒在水中。確實,還未曾有人能夠徹底將它探索一遍.因為這地方很危險,甚至無法接近。洞穴的洞口在大海退潮時與海水齊平而張開了大嘴,漲潮時則又被海水吞沒。因此要到那裡去只能在有限的時間內做到,其時海水水位最低。但正是這個時候,這個地方對船隻來說就是名副其實的陷阱了。海中遍佈礁石,它們時而冒出頭來,時而沉在波濤之下,這個會把人送進地獄的地方永遠波濤洶湧。曾有幾個大膽的水手試圖到達「地獄」的入口,但成功了的或是安全返回的人屈指可數。

------------------------------------

1 rnouaille,法國西部一地區名。

在稍許靠近外海一塊冒出水面的大礁石上,矗立著一座燈塔,有道人造海堤將其與陸地相連。它的瞭望員託馬斯·克羅斯是個三十歲左右的結實漢子。他為人並不算壞,但因為性格內向和一副哭喪著臉的晦氣模樣,應當說和「地獄守護者」的外號還很相配。他與人不大合群,使得一些人後來就嫌棄他了,甚至有人說他就是一個喪門星,附近發生的幾起海難他難辭其咎,因為只有他在這個地方。如同此前赫拉克勒斯手下的那些犧牲品一樣,他的死也只有很少幾個人感到難過。

那天上午十一點左右,人們以為他在燈塔過夜之後還在家裡睡覺。其時有隻載有旅遊者的小船正沿著海岸航行。航路是常規路線,以避開危險區域,同時也

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.shanyangxsw.tw All Rights Reserved