,你做事有計劃又嚴謹,還有行動力,特別有責任感,你真的太棒啦,西弗勒斯!”
斯內普把兩瓶露水拿出來,然後向我攤開手掌:“別的材料呢?”
我連忙從衣兜裡掏出一個小盒子:“這是鬼臉天蛾的蛹。曼德拉草的葉子……稍等。”
他默不作聲地從坩堝裡摸出一個稍大一些的廣口瓶,我拿著廣口瓶背過身去,把我嘴裡這片終於含滿一個月的曼德拉草葉子吐了出來,然後有點尷尬地開始往裡吐口水。
為了儘快分泌唾沫,我在腦子裡想了一大堆很酸的東西。我覺得我現在就是“望梅止渴”裡頭的曹操下屬小兵,拼命開動腦筋,能想到什麼就是什麼,青梅不用說,還有我上輩子吃過的爆酸的檸檬糖,酸獼猴桃,酸橙子……
我花了大概兩分鐘才用唾沫把葉子淹沒。
在把透明廣口瓶遞給斯內普的時候,我覺得挺不好意思的,尾巴僵硬地纏在我的大腿根部。但是我的表面上十分鎮定,看起來毫無變化:“我弄完了。”
斯內普瞄我一眼,他忽然笑了一下,接過瓶子,示意:“還有頭髮。”
我趕緊拔了一根頭髮遞給他。
斯內普在月光下開始調配魔藥。我盯著他往廣口瓶裡放入露水,鬼臉天蛾蛹,還有我的頭髮。幾樣東西加進去之後,他稍微晃了晃瓶子,用一定的手法讓液體們混合均勻,這期間他一直小心保持著讓瓶子暴露在月光之下,手很穩。
“這算完成了嗎?”我小聲問他。
“完成了。”斯內普說,“接下來就是找一個直到今年夏天第一個暴風雨之夜都不會有人造訪的安靜黑暗的地方了。你有什麼地方可供選擇嗎?”
我想了想,小心地提議:“……有求必應屋?”
斯內普皺起眉頭:“那是什麼地方?”
我的尾巴擺擺,語氣昂揚起來:“我帶你去!”
斯內普把瓶子扣在坩堝裡保持黑暗環境,他還對坩堝用了幾個應該是隔音的咒語,我在一旁看得很是崇拜。我感覺斯內普就像原著裡的赫敏一樣,又靠譜又博學,總是知道各種各樣實用的小咒語,而且他倆偶爾也會有點相同的嘴損。
——羅納德,你只有一茶匙的感情!
我們走上臺階,來到八樓。我壓低聲音,對斯內普說:“找一下巨怪跳舞的那個掛毯。”
我倆在每條走廊都走了走,很快就發現了那副掛毯。我在掛毯對面空白牆邊來回走了三趟,低聲緩慢又清晰地說:
“我要一個只屬於我和西弗勒斯用來擺放魔藥的隔音房間……我要一個只屬於我和西弗勒斯用來擺放魔藥的隔音房間……我要一個只屬於我和西弗勒斯用來擺放魔藥的隔音房間……”
三遍之後,斯內普發出了一聲短促的感嘆:“哦。”
我抬起頭,空白牆壁滾動著重新組合磚塊,形成了一面帶著門把手的門。
走吧。我愉快地用手勢比劃。
有求必應屋為我提供的這個房間並不大,只有一個大櫃子,沒有窗戶。
斯內普來到櫃子前,他