問,卻看到泰妍發了資訊,說在一樓的餐廳等自己。
下了樓,很容易就找到了坐在一角的泰妍,不過旁邊好像有個白人在跟泰妍說什麼,泰妍一臉懵比的樣子。
“不會是惡俗的英雄救美吧!”
王太卡瞬間就邪惡了,想著自己是不是先躲一下,然後又拍拍腦袋,這可是自己的努娜,怎麼能心存惡念呢?就算昨天說睡一間屋子,王太卡也是內心純潔的想保護努娜啊!
走上去,就聽到那個白人語氣很和善的想和泰妍認識一下,可惜這個傢伙一張嘴就是一股美國中西部的口音。這算是美國的方言一種了。這種美國方言帶有19 和20 世紀德國與北歐移民的特有鼻腔。這些早期移民有農業家庭背景,因此選擇移居到中西部農場較多地帶,算是受歐德語種影響。
本來就算是美國方言,再加上泰妍的英文水平也是夠爛的,兩個人都是不明白,搞得很尷尬。
王太卡則是走上前去,跟那個人用更加不標準的英語說道:“不好意思,這個位子是我的。”
那個人看了王太卡一眼,問道:“你們是一起的?”
“是的,她是我的......”王太卡剛想說是“女朋友”來著,結果卻把“女朋友”的英文怎麼說給忘記了。
五十步笑百步,英語都是二把刀,再加上很久不說了,王太卡也是尷尬的頓了頓,想著自己現在能想起來了的英文詞說道:“她是我的......肛腸醫生!”
“哈?”那個人懵比了,完全的懵比!
“不好意思,我是曰本人,英文不太好。”王太卡說道:“不過我一會要去刨腹自盡,這位是我的介錯人。你懂我的意思吧?”
介錯人,一般人可能不太瞭解。在“切腹”過程中其實是很殘忍的,而且要很長時間才能死。所以會找來一位作為切腹者助手的人,在最痛苦的那一刻,一刀把刨腹自盡的人斬首。這樣替其斬首的人被稱為“介錯人”。
“忍......忍者?”那個人愣了一下,估計是《忍者神龜》看多了,看著泰妍還有點害怕,灰溜溜的離開了。
泰妍在旁邊聽的不明不白的,不過看著那個人的表情,還是覺得不對,問道:“你說什麼了?”
王太卡敷衍的解釋著:“我讓他離你遠點。因為你是我的玫瑰,你是我的花,你是我的愛人,是我的牽掛啊!”
泰妍樂了:“你怎麼還唱起來了?”
喜歡重啟全盛時代請大家收藏:()重啟全盛時代