第74節(1 / 4)

這些人是抱著觀賞精美綢緞、瓷器的心情,去欣賞一出優美的東方戲劇,而現實舞臺上的金雀、舞美,也沒有讓他們失望。

身臨其境,這甚至比《古都鎮物奇談》中露出的冰山一角要震撼得多。

臺上的女主角顧盼生輝,唱腔宛轉,融合了歌舞的藝術,與精緻的舞美,帶給人大不相同的感受。

……

如果說含熹班的演出,讓人感受到的是別具一格的東方寫意之美,那麼春雷劇社帶來的《絕色》,就是另一種陌生又熟悉的震撼了。

這是誕生自西方的藝術,但顯然經過了東方式的改良升級,寫實到質感如真的場景足以令觀眾也驚歎,狗血劇情其實也是世界通殺的。

而這部劇的導演,亦是紀霜雨。

觀眾:這個華夏導演到底還有多少驚喜是我們不知道的!

以《古都》在歐美城市的大賣為始,春雷劇社與含熹班的巡演票被提前搶定,甚至已經有劇院在約他們加演了。

雖然都很火,但可能因為異域風情更重,還是含熹班更受追捧,雖然大家理解起來應該更難。

大量觀眾蹲守在學校外,想要見一見金雀,為她送上一捧花,說上一句話。她優雅的姿勢、衣裙,也成了城裡最熱門的話題之一。

華夏將海外反響及時轉載反饋給了國內觀眾,驕傲展示華夏文藝團隊在海外取得的成績。

【金仙驚豔歐洲,巡演一票難求!附劇院盛況照!】

【華夏白話劇“回到”歐洲——《絕色》令歐西戲劇學者驚呼,竟有如此寫實物性。】

【《電影之聲》以萬字篇幅報道《古都鎮物奇談》,稱此戲為有聲片典範之作。】

【歐西導演阿納托爾稱已觀看《古都》,連贊導演巧思!實為剪輯、音響、美術方面絕無僅有的佳作。】

【《古都》票房火爆,連破歐西多城銷售記錄。】

就在華夏媒體大量轉載歐美報道的同時,其實海外媒體,也紛紛刊發了來自華夏的老舊報道……

他們實在太好奇紀霜雨這個人了!

一個東方突然冒出來的導演,飄洋過海帶給了大家三部作品,橫跨電影、戲劇、戲曲,各具風情,又同有濃郁的華夏之風,大有一舉封神之兆。

讓人很想狂呼:你到底是什麼樣的人?

大家想了解紀霜雨又無渠道,自然找貝克影業這引進商,他們差點措手不及。

好在滬上辦事處的白立言早有準備,奉上滬上的報道集合,以供渴切的觀眾瞭解這些作品的由來,以及紀霜雨的生平。其中還包括了紀霜雨早期那張白髮照片。

西洋的忠實觀眾一看導演還是位白髮的東方美人,完全不輸他手下的女主角,又透著神秘氣息,更增幾分狂熱了。

還有觀眾注意到華夏好像有電影相關周邊賣,還有談及的紀霜雨其他作品,也急死了:這些什麼玩偶、裙子,我也想要!!

華夏媒體見狀,又報道了這西方媒體集體轉載紀霜雨相關新聞的盛況……

如此一來,東方媒體報道了西方媒體轉載東方媒體的報道……套娃式報道,互相刊登,甚是熱鬧。

看著這一幕,貝克影業總部宛如抱著從天而降的金子。

雖然能夠察覺到這部影片會受歡迎,但如此熱情,還是讓他們始料未及,幸好白立言,這位優秀員工,不但堅定說服他們引進這部上座率日日不降的大紅影片,還及時提供了所有關於紀霜雨的資料。

總部:你怎麼這麼熟練??

一邊是公司的誇獎重視,一邊想到了下部影片的引進費,這下真是被紀霜雨吃定了。白立言也只能苦笑:如果你親身經歷過全城外國人一同申訴要求外文字幕……也會早做準

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.shanyangxsw.tw All Rights Reserved