似乎不得到宿文樂的回應,麥克就會持續不斷地繼續道歉。
關泓趕緊提醒身邊狀況外的文盲,“快說‘it doesn't matter’。”
宿文樂依樣畫葫蘆,說出沒關係之後,麥克終於笑著轉回了關泓。
“sorry.”麥克仍舊道歉,“你們看起來很像我的朋友們,從遙遠的中國過來,感受一下同伴的氣氛。”
關泓不知道美國群眾這麼容易說出心裡的感受。
他一臉無奈的答道:“很抱歉引起你的誤會,但這沒什麼大不了,而且我朋友也說沒有關係了。非常感謝你。”
“也許有機會的話,我們可以一起享受一下西好萊塢的派對,我的朋友們肯定會很高興見到中國人。”
麥克所說的派對,關泓當然不敢輕易理解為簡單的聚會。
這算什麼,熱情老美線上勸gay?
有時候關泓也不理解外國人的熱情。
“不用了。”關泓禮貌拒絕,“我們只是來旅遊的,事實上過兩天就要回去了。”
麥克非常遺憾,從他的表情都能看出:不能邀請關泓和宿文樂參加,令他傷心。
美國人的情感外露,讓關泓感到詫異。
連陌生人都會一本正經的將他們稱為伴侶……關泓不禁反思自己是哪裡引起了誤會。
那個擼毛的動作?
想來想去,很可能在國外,他必須要嚴格控制自己的習慣動作。
於是,關泓直接問了出來。
“我可以知道是哪裡出了問題嗎?我是說……我們真的像伴侶?因為我剛才的動作?”
“不。”麥克搖著頭,否定道,“是眼神,親愛的。”
“沒有什麼人會用像你一樣的眼神,去看自己的普通朋友。”
眼神。
什麼眼神?
關泓的眉頭一直皺著,如果不是身邊還有宿文樂,他很想拿前置攝像頭自拍一張。
以眼神識人,就跟以盲道識路一樣不靠譜。
差錯率百分之兩百,麥克卻說得信誓旦旦,簡單一句話已經給關泓蓋了章。
宿文樂一直等著關泓空閒下來搞翻譯。
結果直到麥克點完餐和他道別,他也不知道熱情的美國人民說了什麼。
終於,走出店門,手捧咖啡,他忍不住問了,“剛才麥克說了一堆話你還沒轉告我呢!”
好歹,他還說了“沒關係”的!
“他說,這裡沒有沒有辣椒醬,很抱歉。如果你要吃有辣椒的,他給我們推薦了其他的店,因為都是地址和名字,我就沒跟你說了。”
關泓的回答很刻板,摸著手機一刻不停。
“啊……”宿文樂被他完美忽悠了,“麥克也太善良了吧,這店沒有辣椒,他也要道歉的?”
還好,宿文樂聽不懂。
關泓隨便敷衍著就過去了。
對話的人太健談也不是好事。
帶個小朋友出來找吃的,如此溫馨的畫面,居然,被國際友人蓋章搞gay。
關泓始終想不明白,什麼叫“像你一樣的眼神”。
他不過是眼神溫柔了一些,也能走上gay化道路嗎?
宿文樂吃著喝著,還念念不忘老麥克。
“他還說什麼?”
“他還誇你帥。”關泓敷衍道。
宿文樂哇的一聲,超級開心。
果然美國人民是有眼光的,去他的可愛吧,本cooky就是國際化的帥!
身邊的人一邊吃,一邊找到了新的閒聊目標。
剛才麥克在面前,宿文樂矜持得不行。