生,既然你對法棍這麼瞭解,可不可以教教我正確的吃法?我以後一定注意。”
波魯納雷夫聽了這話,臉上的怒意稍稍緩和了一些。他點點頭,接過彼得手中殘破的法棍,從旁邊的小攤上要了一塊黃油和幾片火腿:“吃法棍的關鍵在於搭配。看好了,這才是正確的方式。”
他將黃油均勻地塗抹在法棍上,又加上火腿,輕輕咬了一口,露出陶醉的表情:“這樣,外酥內軟,風味均衡。這才是真正的享受!”
彼得嘗試了一下,驚訝地說道:“哇哦,確實比我直接掰著吃好吃多了。謝謝你,波魯納雷夫先生。”
這場關於法棍的爭論在波魯納雷夫的教學下終於平息。彼得感慨道:“看來每種食物背後都有深厚的文化。真是不好意思,我之前太無知了。”
波魯納雷夫擺擺手:“沒關係,只要你願意學習,就說明你尊重我們的文化。這才是最重要的。”
喬魯諾微微一笑:“看來每次文化的衝突,都是一個增進理解的機會。”
布加拉提點頭:“彼得先生,或許你可以帶著波魯納雷夫的建議,把這種正統的吃法推廣給你們美國的朋友。”
西撒笑著看向波魯納雷夫:“那麼,下次如果再看到有人加菠蘿或者掰法棍吃,我想你應該能冷靜一些了吧?”
波魯納雷夫揚了揚眉:“別讓我看到第二次,不然我可不會輕易放過!”
這場“法棍風波”成為了巡邏中的一段趣事。西撒等人繼續前行,彼得則帶著對法國文化的新認識,踏上了那不勒斯的旅程。
“食物不僅是填飽肚子,更是文化的縮影。”喬魯諾望著遠方說道。
“沒錯,每個人的口味和習慣都不同,但只要多一些尊重和理解,就不會有太大的問題。”布加拉提總結道。
波魯納雷夫冷哼一聲:“希望這城市裡的遊客,能越來越懂規矩吧。”
在夕陽的餘暉中,他們繼續巡邏,為那不勒斯的和平和文化的守護而努力。