第153章 翻譯有誤?(3 / 3)

小說:我成了大反派 作者:筆憶江南

來,和翻譯說道:“帥哥,你是不是翻譯錯了?不會就別亂翻譯啊!蘇先生,是紀元資本的老闆,不是你們馳飛集團的股東!你這翻譯,搞錯了吧?”

言語之中,有幾分嗤笑與嘲諷。

翻譯被這麼質問,也不確定,準備開口向戴裡克詢問。

然而,

戴裡克卻直接用中文說道:“我雖然中文不好,但我聽的清楚你在說什麼。你不用質疑我的翻譯,你應該質疑你自己的眼界與格局。”

他冷著臉,繼續說道。

“蘇先生擁有馳飛集團21%的股份,貴為第二大股東!”

“不僅如此,他還是我們集團成立以來,唯一的華夏股東!”

轟!!!

這道重磅訊息落下!

如同一顆炸彈,引爆了眾人的腦海,驚駭無比!

全場,炸開了鍋!

徹底沸騰!

“我的天!蘇先生,竟然是馳飛集團唯一的一名華夏股東!還擁有21%的股份!!”

“恐怖!著實有些恐怖啊!”

“21%的股份,這可是幾千億!”

“蘇先生......太豪橫了吧!”

“我擦...羅遠竟然還和蘇先生耍心眼,殊不知,人家手握王炸!!”

“萊諾、羅遠,這是踢到了鋼板上!!”

“嘶......我們金陵海運,這是要起飛了!”

“.......”

那名質問翻譯的富商,早已尷尬無比。

默默低下頭。

嘶......

他還以為是翻譯搞錯了。

結果...

是自己格局小了!!

蘇鳴,竟然真的是馳飛集團的股東!!

喜歡開局簽到:我成了全球大佬請大家收藏:()開局簽到:我成了全球大佬

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.shanyangxsw.tw All Rights Reserved