“小姑娘,你找我有什麼事嗎?我就是這裡的負責人,我姓劉。”
“劉叔你好,我是安欣,我來參加測試。”
“安同志你好,快請進。”
劉叔把安欣請進了小屋,然後把門關上才說話。
“安同志,領導和我說過了,沒想到你這麼快就來了。”
“是,我想著儘快透過測試就可以早一點為國家做貢獻。”
“好好好,測試我已經準備好了,就是最新一版的國外的報紙,你隨機選擇一篇文章進行翻譯就可以,然後這個是一些牽扯到專業術語的資料,也需要進行翻譯,正確率達到百分之九十五才算是測試透過。”
劉叔給安欣的都是俄文,現在俄文是最常用的外語,所以俄語最重要。
安欣掃了一眼,報紙內容不太難,基本都是常用語,偶爾涉及到一點金融經濟相關的專業詞語,這對於國外名校金融系畢業的安欣來說算是專業對口了。
終於另一份資料是建築相關的,裡面涉及到的內容大多數都是專業詞彙,安欣也不能保證每一個詞語都認識,但是基本上認識百分之九十左有,內容上不會有什麼大偏差。
這也多虧了安欣平時的勤奮,沒事的時候就拿著字典學習,所以詞彙量很豐富。
“那我現在就可以開始了,麻煩給我紙和筆。”
劉叔把東西給安欣準備好,就走出了房門。
安欣的手速很快,一篇文章二十分鐘就翻譯好了,到翻譯資料的時候就要仔細閱讀,還要用自己的邏輯把詞語串聯成句,讓人看了能夠輕鬆讀懂。
安欣逐字逐句的翻譯,語句不夠通順的還要進行修改,三頁的資料耗費了兩個多小時才完成,翻譯完才知道這份資料的內容是如何讓建築的穩定性變得更高。
安欣又檢查了一遍,確定語句通順,邏輯清晰,然後就把翻譯好的東西整理好放在桌面上。
“劉叔,我已經翻譯好了,您可以來檢查一下。”
“這麼快?”
劉叔沒想到那麼多生澀難懂的詞語,竟然在這麼短的時間就翻譯好了,劉叔從事翻譯工作十多年了,也不敢保證自己可以在這麼短的時間翻譯的準確。
劉叔抱著懷疑的態度,拿起安欣翻譯的東西仔細檢查。