“少爺,人已經走了,他留下東西就走了。”
“好,我知道了!”
艾倫結束通話電話,開口道:“開快點,趕緊回家!”
“是!”
..........................
“上一次見到你,還是在去年閱兵的時候吧?你的字型真是太爛了,果然是不學無術!”
“你寫的這個好運比大西洋都要大,是什麼意思?還有後面的生命比阿爾卑斯山都要高?你是在形容我很胖?”
“???”
艾倫的書房內,拿著手中的信件,看著上面的內容,艾倫一臉懵逼,我說你福如大西洋,壽比阿爾卑斯山,誰他媽說你胖了?
再說了,你可是女王啊...胖點不是顯得富態嘛?
果然...女人都是小心眼,就會揪住別人的小細節不放。
艾倫感覺,自己這次裝逼有些失敗...
又看了看後面,女王對於艾倫給她寫信祝福她生日快樂表示了感謝,然後...就沒了!
信的末尾,女王再一次吐槽艾倫不僅“文采”差的要命,連花體字寫的也很爛,給艾倫送了一支她年輕時候使用的鋼筆,讓艾倫沒事練練字,太丟人了!
這麼小一封信,放在一個大箱子裡,箱子裡除了信,還有一支有些磨損的鋼筆。
“......”
這他媽啥意思啊,我給你寫信你是不是沒看懂啊,不僅吐槽老子的文采,還吐槽我的字型,最後還送我一根破鋼筆嘲諷我?
艾倫拿著這本破鋼筆,猛地發現鋼筆上好像有一行字。
這是很常見的諺語,很多東西上都習慣性的弄上這種東西。
A thousand words will not leave so deep an impression as one deed.
“千言萬語不會像一件事那樣給人留下深刻的印象?”
艾倫看著這行字,默默想到了它的意思。
嗯?
這是說自己只會請示,不如直接先斬後奏?
這是在鼓勵自己放心大膽的去幹?