第577章 衝突
直到這時候,尼克斯才後知後覺的反應過來,他以前也做過銷售,回憶了一下從門口進來的過程。
一進門,他先被這個巨大的電視柱子吸引,然後走過來,停下。
看著電視上的新聞又停了數秒,然後這個位置的電視高度,只有大人才能看到,而跟著大人的小孩子,卻看不了這麼高,那麼.
這些小孩子必然會四處打量,而這一打量,就能看到前面的玩具區。
這是圈套啊!
先吸引大人的目光,讓大人停下腳步,再給小孩子觀察四周的時間,然後
你可以消費了!
而且,這玩意兒可沒後悔的餘地,只要第一次被坑了,以後被坑的次數會更多!
既然辦了年卡,一年只來一次,豈不是很虧?
小孩子知道這家超市,一進門就有玩具,那以後家長再帶他們來逛的時候,還能不進門嘛?
哪怕是家長一進門不看電視,但只要從這兒過,就得買玩具!
法克好惡毒的營銷方式。
這熟悉的感覺、熟悉的味道,標準的威爾士希爾家族坑人風格!
尼克斯看著那個巨大變形金剛的標價,128英鎊,再看看小兒子抱著變形金剛露出開心的笑容,感覺心都在滴血。
過了兒童玩具區,尼克斯心如死灰的看著後面的童裝、童鞋還有女士的化妝品區等等。
這裡面的東西都是統一結賬的,有了剛剛那變形金剛的心理準備,再拿其他東西的時候,對比一下價格,感覺心理落差瞬間少了不少。
某種程度上來說,像罐頭、泡麵這些東西,也可以算是預製菜的範圍之內。
《dF法餐廳同款小法棍麵包》
而這個名字,取的就是戴安娜名字的首字母。
一個玩具都賣上百英鎊了,對比著其他幾英鎊、十幾英鎊的小衣服、鞋子,尼克斯甚至感覺有點便宜。
這對於不怎麼會做飯的大英人來說,不管是英格蘭人還是威爾士人,都具有足夠的誘惑力。
她本名叫戴安娜·弗蘭西斯·斯賓塞,最後的姓氏肯定不能拿來用,只取前兩個,合起來就是dF。
最前面,入目的是一片裝修的極為大氣的冷櫃保鮮區。
看到這個詞,尼克斯有些詫異。
所謂的dF法餐廳,就是艾倫聯合戴安娜合夥開的那家連鎖法餐廳,戴安娜身為總顧問,這些年餐廳陸陸續續開了七十多家了,名氣還是挺大的。
不過這幾天威爾士電視臺上的廣告裡介紹的卻是藍騎士自營的一些特色預製菜。
一個個保鮮櫃裡,大片的包裝袋,每個保險櫃裡都是dF法餐廳同款菜品。
預製菜這個概念怎麼說呢,出現的很早,涉及的範圍還很雜。
對於一個上班族的中年男人來說,如果媳婦整天不會做飯,只會給你整點沙拉、黃油麵包、土豆泥之類的飯菜來說,光看看電視上的廣告,他就已經心動不已了,如今終於見到了心心念唸的預製菜區,尼克斯好奇的瞪大雙眼,推著車開始逛了起來。
而一直到現在,尼克斯心心念唸的蔬菜、肉食區才出現在眼前。
《dF法餐廳同款鵝肝》《dF法餐廳同款鱈魚燴》
《預製菜區》幾個單詞橫在這個區域的最上方。
去年艾倫下決心在威爾士率先建立中央廚房,搞統一採購、統一配送制度。
一路渾渾噩噩的陪著老婆孩子往購物車上塞東西,等終於走出這片區域的時候,尼克斯手裡又多了一輛購物車,原先的那一車,已經被媳婦和兒子的東西塞滿了。
而且對現在的人來說,預製菜可不是貶義