好危險。
可憐的史密斯神父把太后給忘記了。
還是九爺提醒,萊恩伯爵才又給太后見禮。
可惜完全不會說,這個史密斯神父沒有教導啊。
於是就用母語問候。
好在有翻譯,也沒有出錯。
太后擺手:&ldo;免禮吧。&rdo;
葉棗聽著萊恩伯爵用母語問候太后,然後她也懵了。
原本想著,這外國人既然通用英語,她應該是聽著無障礙的。
結果……呵呵,果然想太多。
三百年前的英文果然與現代時候的完全不同。
各種發音混亂。
聽出幾個單詞就不錯了……
這就好比現代的人們讀古代的書籍,要不是專業學過的,總會被那之乎者也的文言文困住。
換做英文,也是一樣的。
四爺擺手:&ldo;今日中秋,都不必拘禮,咱們好好樂呵樂呵。&rdo;
&ldo;多謝皇上!&rdo;眾人忙道。
時近午時,很快,歌舞就上來了。
舞姬們翩翩起舞,後頭奴才們也開始伺候眾人。
桌上的膳食也就陸陸續續上桌了。
先是開胃小菜,然後是冷菜,熱菜,點心,甜點,水果。
葉棗安排的時候,並沒有刻意的照顧這幾個洋人的口味。
只是給他們加了一份牛排和蘑菇湯而已。
不過,葉棗還是低估了七八個洋人的口味。
他們不吃羊肉!但是!
除了羊肉之外,對所有的菜餚都抱著十二萬分的喜愛好麼?
早在來大清的路上,就從大清的船上借了一個廚子過去做吃的。
到了福建之後,就到處找美食。
更有甚者,他們停留在福建的時候,一家叫做美人樓的青樓最愛去。
第一是因為那裡的酒菜好吃!其次才是美人兒。
&ldo;皇帝陛下,你們有一雙神奇的手!&rdo;萊恩伯爵一邊吃一邊道:&ldo;能把一般的食物做的如此美味!簡直是奇蹟啊!&rdo;
當然,這樣的長句子,他只能用母語說了。
是史密斯神父翻譯的。
&ldo;哈哈哈,這倒是意外之喜,既然你們喜歡,我大清多得是美食,只管多嘗試幾種。&rdo;四爺笑道。
葉棗看著這一開始就走偏的了的宴會,有點好笑。
她想像中,這應該是一場嚴肅的,帶著政治氣息的宴會來著……
不料這幾個洋人是這樣的……倒是隨和。
不過,想想,西方人就是比較直接坦蕩的。
這一來,看著這幾個洋人也就順眼了起來。
【看見留言叫棗棗打臉的……打誰?老實說吧,你們是不是都錯了?沒想到我這麼寫對不?飆英文什麼的,這樣子的套路我怎麼可能寫?不存在的。】
第1092章 計劃之外
席間,葉棗敬了何三娘一杯:&ldo;來,本宮敬你。雖然跟著商隊出海,不及你做了別的差事那麼容易叫人記住。可本宮看來,貿易也是要緊的一件事。以後,我大清貿易做得好,百姓更富裕了,這就有你,有你們的一份功勞。本宮敬你,你就替你的同僚們喝一杯。&rdo;
葉棗當然是以茶代酒了。
何三娘激動的很,忙舉起杯子:&ldo;多謝貴妃娘娘!臣鞠躬盡瘁死而後已!&rdo;