......
“一邊走,一邊想,雪山和草地。”
“噢,一 二 三 四 五 六 七。”
“一 二 三 四 五 六 七。”
曲終。
但演播間依舊安靜了好一會兒。
鏗鏘有力的軍號。
低沉但有力量的聲音。
薩卡斯吹響時就讓人雞皮疙瘩都起來了。
歌曲中的嘹亮與昂揚。
讓人不免有種熱血沸騰的感覺。
呂中林在拿出這首歌的時候把歌名給改了。
他不知道前世的崔建創作這首歌時想表達的是什麼。
但是他知道自己在想什麼。
所以他把歌名改成了《新長征路》。
這首歌就這樣透過京城電臺傳遍了全國各地的聽眾耳中。
原本京城電臺是地方臺。
但正好今年上星了。
不再侷限於京津地區。
“這歌你聽明白了嗎?琪琪?”
“我聽不太明白,但是歌裡將搖滾與長征結合一起,將行軍號子融入歌曲裡,用長征精神來表達我們該如何面對生活的挑戰,我倒是聽出來了。”
“是啊,好久沒有聽到這麼有力量的搖滾歌曲了,歌裡傳遞給我的就是堅強的意志和不屈不撓的精神。”
“透過音樂的形式把時代精神融入一起,當年我們的先烈們長征時期面臨了無數的艱難困苦,但他們都用堅定的信念去迎接一切挑戰。”
“當年的先烈們如此,我們現在又何嘗不是如此呢,不瞞你說,琪琪,聽完這張專輯,我能抑制住辭職的衝動,就是這首歌的力量。”
“前路漫漫,艱辛坎坷,需不斷跋涉前行,我們一起努力吧,去面對一切艱難險阻。”
......
“接下來我們聽專輯裡的第二首歌《國際歌》”
主持人互相交談了幾句各自聽完歌的感受,便放起了第二首歌。
一陣讓人熱血沸騰的衝鋒號聲伴隨著前奏響起。
“起來,飢寒交迫的奴隸!起來,全世界受苦的人!”
“滿腔的熱血已經沸騰,要為真理而鬥爭!”
呂中林隨著節奏演唱至中間段。
又加入了一段軍號和那句震天動地的吶喊:為人民服務。
這是他擷取國慶閱兵影片中的聲音。
鍵盤、鼓聲、擊打、薩卡斯......
樂隊整齊地奏響了旋律。
“舊世界打個落花流水”
“奴隸們起來,起來!”
“不要說我們一無所有,我們要做天下的主人!”
......
歌曲在樂隊的合奏中結束了。
演播間的兩個主持人在歌曲結束後終於放下了半空中揮舞的拳頭。
剛剛激昂高亢的歌曲讓她們都不自覺的跟著節奏唱了起來。
她們現在感覺有點兒熱血沸騰。
看著手裡的稿子還平靜不下來。
但畢竟是專業主持人。
所以還是很快冷靜了下來。
照著解說稿開始唸了起來。
“聽完這首歌的時候,我的腦海裡突然浮現一段對話。”
“同志,我有一個問題。”
“你說。”
“我們要不要把國際歌弄得更莊嚴一點,比如限定樂器之類......”
“哦,達瓦里氏,不要再說下去了。不能,絕不能。國際歌應在任何時候,以任何形式響起,如風般吹拂,無處不在。”
......