謝子安點頭。
在兩人進行簡單的交流過後。
蘇素邀請他給小孩講幾句話,順便指導一下小孩子的音樂。
一個個大小孩眼睛瞪得老大,好奇的看著忽然闖進來的大哥哥。
“大家好,我叫謝子安,是從魔都過來的一位志願者,剛剛聽你們在唱歌,你們喜歡唱歌嗎?”謝子安走上講課的小黑板前笑著問道。
“喜歡!”
一個個小孩異口同聲道。
“我也和大家一樣喜歡,和熱愛音樂,正好呢,大哥哥手裡有一首非常好聽的歌曲,大家想不想學習。”
“想!”
經過小孩們高興的反饋聲。
謝子安拿了一支粉筆緩緩的在小黑板上寫下這首歌曲的一小段歌詞。
讓我們蕩起雙槳
小船兒推開波浪
海面倒映著美麗的白塔
四周環繞著綠樹紅牆
大一點的小孩已經看著歌詞念出了聲,一年級的小朋友還有幾個生僻字不會,好奇的拿出字典開始查了起來,一個個都很是認真。
蘇素在謝子安拿起粉筆的那一刻,也是好奇的看著粉筆落下的位置,她跟著寫出的每一個字小聲的唸了出來。
兩小句歌詞一出來,她連在一起一看,不由的眼前一亮,這首歌曲她沒有見過。
若是沒有猜錯。
這應該就是眼前這名詞曲作者的原創。
沒想到她隨意一問,竟然無意碰到了一位厲害的音樂人。
“我們這首歌曲的名字就叫讓我們蕩起雙槳。”
“大家有誰知道雙槳是什麼意思嗎?”謝子安笑著向大家丟擲問題道。
很多小孩聞言,滿臉疑惑的看著他,忽然有一個小孩舉起手,在謝子安的示意下,他站了起來道:“划船,我聽我爸說,槳是船上的划行工具。”
“這位同學說得非常的棒,大家都知道此次的水災很嚴重。昨天我剛到這裡的時候,正好遇到這裡有十幾個人受困,我和這裡的藍海隊長他們一起參與到救援任務。
其中我們就用到了所說的雙槳。
當然我們這首歌裡的雙槳不僅僅是字面意思,我們把這句話連起來,讓我們蕩起雙槳。
簡單的說就是希望在座的同學們一定要對美好生活的熱愛和對未來懷有憧憬。”
“大家有沒有信心。”謝子安問道。
“有!”
“那我今天教你們這首歌曲好不好。”
“好!”
在謝子安的教導下,這首歌曲在寺廟這樣的學堂響了起來。
好聽的歌聲從山上傳了下來。
動聽的小孩歌聲很快吸引了忙碌中的人。
許許多多的人駐足停留,望向了歌聲傳來的方向。
“這是首什麼歌曲?我怎麼好像沒有聽過?”
“不知道,不過還怪好聽的。”
音樂往往是很容易吸引和打動人的。
因為寺廟裡的歌聲,最先吸引的自然是留守的其他老師,他們一個個走到了大廳門口,看到一位陌生的年輕男子在中央不斷糾正小孩子的唱法。
他們便向蘇素打聽起來。
在知道前因後果後,有位老師拿出了手裡的手機對著謝子安的方向記錄起來。
“這首歌曲真好聽。”
“這首歌曲真是他寫的?”其中一位老師驚訝的問道。
蘇素點了點頭道:“他說他是一位作曲人,我想應該是他自己寫的歌曲。”
“這年輕人好生厲害。”
“畢竟是從魔都過來的。”
“說得也是。”