“可以肯定就在通訊局內部出現了鼴鼠,洩露了密碼機的資料。”勃洛姆堡嚅囁地道,“但是,怎麼會到華夏人手中?實在難以置信,以他們的手段能滲透入我們國防軍內部嗎?並且,他們如此熱衷於研究破解我們的密碼是想幹什麼?”
真是要命的問題!
戈林和希姆萊面面相覷,誰都沒有回答,也沒有人能知道答案。
戈林謹慎地道:“這個破解方法是否已驗證過?”
希特勒的目光向他望來,道:“經過通訊專家仔細鑑別,確有極大的可能效能破解恩尼格碼。”
德國人還面臨了一個大問題。
宋鴻飛和俞大維給出的破解資料裡有大量的運算公式和各種圖表、符號,不但有破解的方法原理和過程,還穿插著大篇幅的數學理論的建模和證明。
經過兩人遣詞造句潛心製作,作出一篇嚴謹的類似數學論文的檔案,洋洋灑灑數萬字。
內維格爾看著滿篇的中文和大量的數學算式、圖表、符號,頭都大了。
限於當時的通訊技術,他們無法把華夏專家精心準備的檔案資料透過無線電原原本本完整的發回德國。
無線傳真技術雖然早已出現,自20年代起華夏國內也漸漸有了應用。德軍事顧問團來華後,金陵國民政府曾購入過Siemens西門子無線傳真機裝置,雙方在金陵和柏林間成功進行了超遠距離無線傳真的嘗試。
但是由於技術限制,當時的無線傳真還沒有加密功能,可靠性和安全性都不能滿足要求。並且傳輸速率低、質量差,面對幾萬字數量的文字資料,無線傳真能否成功完整無誤地傳輸也根本無法保證。
更何況是這麼機密的資料,誰敢拿雞毛來試火?
各大列強的情報機構都不是省油的燈,要是被截獲竊取就玩完了。
要是人力攜帶同樣也有安全性問題,並且時效性也極低,從華夏到德國的輪船需費時一個月。
華夏專案組的專家們熱情無比地聲稱:“我們對德國朋友從來都是知無不言、言無不盡,絕不會有半點保留。”
法肯豪森和通訊參謀內維格爾只得苦笑,心中卻早已暗罵開了:“tmd,把老奸巨猾說得這麼清新脫俗!”
法肯豪森和內維格爾兩人費了九牛二虎之力,先把全篇中文的“學術論文”搞懂,然後精簡概括提煉出摘要,再譯成密文透過電臺發回柏林。
這就不可避免的遇到兩種語言文字的理解、轉譯和表述準確度的問題,法肯豪森和內維格爾深刻體會到了華夏的一句至理名言:“差之毫釐謬以千里”。
至於其中使用計算機破解的部分,兩人就感到一頭霧水了,計算機在當時是尖端科技。通訊參謀內維格爾對計算機也一知半解,熬夜奮戰還是無能為力。
法肯豪森望著熬成了熊貓眼的內維格爾中校,不由安慰他道:“還好我們還能知道個大概原理。你已經盡力了,我想這部分得密碼通訊專家和計算機專家通力合作才能完成。”
這話方一說出,法肯豪森和內維格爾心底都不免打了個激靈。
他們都知道這一切的始作俑者是宋鴻飛。
竟然有人能集這兩者於一身?這個宋鴻飛究竟是什麼樣的人?