是心智不那麼成熟的非完全行為能力人。”
“新建的鬥界將會有完整的分級規則。”席勒伸出雙手比劃了一下並說:“針對不同年齡的參賽者,有不同的遊戲專案,此類分級將會被嚴格執行,並且統計身體和心智雙方引數,避免長生種或其他種族玩家受到不必要的傷害。”
“但低年齡向分級的遊戲當中依舊有暴力元素,我們會謹慎甄別參賽者能力,並在此之前取得他們監護人的同意,對監護人開放完全的觀賽許可權,並隨時終止比賽,確保他們不會受到不必要的傷害。”
華特思考了一下之後點了點頭,他當然也明白,這個世界上不是隻有普通人類小孩。
他指的不是心智或身體是否脆弱,而是他明白,不是所有孩子都能在父母溫暖的懷抱當中成長到成年。
對這種溫室裡的花朵來說,去參加一個有暴力元素的遊戲簡直是迫害,但對於很多掙扎在生存邊緣的不那麼幸運的兒童來說,或許這是他們唯一改變命運的機會。
“新鬥界將會分為兩部分,比賽部分和遊覽部分,基本的執行邏輯是參賽者必須在鬥界當中參加各種比賽,賺取積分換取遊覽其他宇宙的門票。”
,!
“旁觀規則如之前一樣,當有基礎點數之後便可以選擇旁觀,不過新版本的鬥界當中,既可以選擇旁觀比賽,也可以選擇旁觀遊覽。”
“旁觀比賽的投注規則與之前一樣,淘汰者積分進入獎池,旁觀者花費積分抽獎,或在遊戲過程中按要求投注。”
“旁觀遊覽則採取目標獎勵制,遊覽開始之前隨機重新整理三條目標,由所有旁觀者進行投票,投票選出的目標將會成為參加遊覽的參賽者需要完成的目標。”
“若目標完成,票數全部兌換成積分,目標未完成,則票數作廢,不倒扣積分。”
“視目標難易度進行票數翻倍,綠色目標不翻倍,藍色目標翻一倍,紫色目標翻三倍,橙色目標翻十倍。”
“遊戲期間可選支線目標,需花費積分購買票數,翻倍規則同上,旁觀者可不選擇支線目標,若所有旁觀者皆不投票,則支線作廢,不會發布給遊覽參賽者。”
華特·迪士尼聽得很專注,顯然是對這種規則感到很感興趣,他說:“這聽起來像某種電子遊戲,我聽那些來樂園裡面玩的孩子說過,他們會有許多工目標去完成,完成了就有獎勵,沒完成就可能打不過後面的怪物。”
“正是如此,這是一種即時獎勵機制。”席勒點了點頭並說:“我們會把獎勵實時的展現在支線任務的目標上,這些獎勵通常不是積分,而是能夠幫助遊覽者更好地達成主線目標,正如角色扮演遊戲。”
“舉個例子,如果某個人的主線任務目標是打倒一個敵人,那麼支線任務的獎勵就會是某把武器,但即使不完成這個任務,也是有其他辦法完成主線目標的。”
“但你們說過,儘可能不會影響該世界的正常執行。”華特立刻抓住了他們話語中的漏洞並說:“如果你們真的安排遊覽者去殺某個重要人物,恐怕那個宇宙的神明不會同意。”
“所以我們設定的任務目標幾乎不會是刺殺。”席勒搖了搖頭說:“就算是,刺殺的物件也是我們找來的臨時演員,而不是本宇宙中會影響故事線的重要人物。”
“大部分的目標會是生存或是獲得某樣物品,而獲得的標準是碰到就行,不能拿走或是參加某個隊伍幫助某個人,甚至是去某處冒險或是破解某個秘密。”
“看來這才是你們的重頭戲。”華特露出了一個微笑,說:“聽起來就很佔用記憶體。”
“所以我們才需要一個足夠強大的盟友。”尼克也笑了笑說:“兩個世界都是,因為只要給我們背書的人足夠強大,即使鬧出一些亂子,也有辦法