從1983開始 第808節(2 / 2)

,看來是《角鬥士》《毒品網路》《臥虎藏龍》三強爭霸。

緊接著,譚盾拿到了最佳配樂。

隨即到了小高潮。

許非很喜歡的一位女明星朱麗葉比諾什,優雅淡定的走到臺前,拆開信封:“獲得本屆奧斯卡最佳外語片的是……”

她望著場下,故意停頓很久才吐出口:“《臥虎藏龍》!”

“嘩嘩譁!”

場內場外的華人歡聲雷動,李桉跟能碰到的每一個人擁抱。

大洋彼岸,搜狐首頁已經更新:“快訊:《臥虎藏龍》斬獲奧斯卡最佳外語片獎!”

前面說過“慕強”。

全世界影人都渴望得到奧斯卡的認可,曾幾何時,張國師、陳楷歌與其失之交臂。李桉自己也失敗過,可今天,終於在名單裡新增了新的語種:中文。

這是第一部 獲獎的華語片!

……

“臥槽!”

老宋這個臥底,來了句久違的口癖,猛拍著手:“真特麼拿了!我現在就想飛回去,跟那幫韓國日本人好好得瑟得瑟!”

“一定的,不然他們反而看輕你。到時強調兩點,奧斯卡和票房,尤其是票房,儘可能的忽悠。”

“你確定這片能在北美拿票房?”

“能啊,拿多少另說。”

“那他們不會有意見?”

“只要能賺錢,就不會有。何況這不光賺錢的事,主要提升影響力。”

許非捅了下他,問:“哎,宣傳準備好了麼?”

“放心,絕對給你兜住。”

“那就好。”

許老師點點頭,一直以來都是陽光對外,天下對內,現在天下也要逐漸走出去,彰顯一下實力。

李桉接受完採訪,挺著那張標誌性的“微笑愁苦臉”回來。

大嘴茱繼金球獎之後,又斬獲奧斯卡影后,達到生涯巔峰。

《荒島餘生》的湯姆漢克斯,敗給了《角鬥士》的羅素克洛。他還得掩去示意,登臺頒獎。

“下面是最佳導演獎……”

李桉手掌合攏,做祈禱狀放在胸前,最佳影片不可能,導演獎是有一定把握的。

但很可惜,湯姆漢克斯公佈:“《毒品網路》,史蒂芬索德伯格。”

“oh!”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.shanyangxsw.tw All Rights Reserved