了山地那邊的荒地,到了地方後,他便拿著農具開始一一與村民們展示起來。
那日林立文過來探測時便發現了,這裡雖然是無人願意開墾的荒地。可是這邊的土壤顏色深暗,且有一些地方甚至還發黑。當時林立文還蹲下身子從地裡摳出來一些泥土,放手裡搓了搓,感受到了一些溼意。於是他發現這裡甚至有些地方的泥土,還能很輕易的搓成團……而這些都說明了一點,這片如山地一般的荒地中的土壤含水量不僅不低,反而還算高。
它其實屬於適合耕種作物的土質。
但它最大的問題就是地勢不平,而且多雜草,還長有各種藤條荊棘樹枝,地裡還夾有石塊。開墾起來格外費力,所以即便有人知曉這一點,也沒有幾個人願意去開荒這類土地。
村裡人之前雖不知曉林立文具體要開墾哪一片荒地,但對附近所有還未開墾的荒地卻是瞭解的,因此之前才會有人帶上了鐮刀和砍柴刀。
只未曾想到的是,針對地裡的雜草,藤條這些,林立文拿出了一樣疑似鐮刀的物件。
其實也不能說它是鐮刀,因為鐮刀的手柄絕對沒有這麼長,而這物件的手柄長度瞧著都能有成人手臂般了。不僅如此,此物件的刀片也與大家平日所使用的鐮刀不同,其刀口竟呈彎月狀。
待林立文拿著它在荒地裡一使用,只見他雙手一前一後的握著手柄,讓那彎月狀刀口貼著一叢雜草,手這麼往後一拉,前面一大片的雜草就被割了下來。既不用像平日裡拿鐮刀割草一般彎下腰去,整個動作做起來還顯得輕鬆又快捷。
林立文一邊示範著鋤草,一邊也解釋道:“此物喚釤鐮,最適合如開荒這般大範圍的鋤草使用……”
“我也來試試。”人群裡立馬有人喊道。
被他這麼一喊,也提醒了眾人,大家紛紛去搶剩餘的那幾把釤鐮。(注1)
搶到釤鐮的村民們再學著林立文之前那樣,往地裡一試,各種驚呼聲便響了起來。
“別的鐮刀需要彎腰,這個真不用!站著就能鋤草,便是一些荊棘藤條竟也能割斷!好使,真好使……”
“割起草來速度也比鐮刀快捷……”
“嗯,用起來有點像之前拿麥釤割麥,但卻比麥釤還好使些。”
這是自然的,因為麥釤使用需要耗費的力氣不小,而且還需要一定的技巧。若不然的話,在使用麥釤的時候是很容易傷到自己的。也就是村民們都是常年在地裡勞作的,力氣這一塊自然是不缺,再有林立文做了示範,大家當時才能上手的那麼快。而且麥釤割下來的麥子還需要收起來,可釤鐮的目的只有一個,那就是鋤草。設計上釤鐮就要比麥釤輕簡許多,使用起來自然也比麥釤更活。
“果真不愧是大郎,聰慧到竟然連割草都能想出這般好使的農具!”
眾人在試過釤鐮鋤草後,皆都生出了這樣的感嘆。想他們種了一輩子的地,自認對地裡的活熟得不能再熟了,可這麼多年也無一人如林家大郎這般,竟能想出一個接一個好使的農具出來。
這不是聰慧是什麼?
然今日林立文帶來的還遠不止釤鐮這一樣農具,在大家將一片山地裡的雜草,藤條什麼的都除乾淨,林立文又拿耙頭將這些東西弄到一處去堆著後,拿出了第二樣農具。
“這個叫鶴嘴鎬。”沒等大家詢問,林立文主動介紹了起來:“適合在挖掘土石,或是剷除樹根時使用。”
一般情況下,鎬頭做成兩頭尖,或者是一頭尖一頭扁平,中間是木製的把柄,它也叫洋鎬。(注2)