</dt>
“廢物”的假母親2
“既然梅已經來了,那麼我可以公佈遺囑了。”
瞧了憔悴又明顯剛遇到了什麼糟糕事的葉棠一眼,馬登話鋒一轉:“不過梅,你可以把你的家人、親戚或者朋友喊過來陪著你。我可以等到那時候再公佈這份遺囑。”
馬登的話讓塞萊斯汀狠狠地剜了他一眼:“為了等這個娼婦我已經浪費了不少的時間!律師,你還要再浪費我的時間嗎?”
心知自己絕對打不過塞萊斯汀帶來的兩個男人,如果塞萊斯汀有意用武力強迫自己就範自己確實沒有任何辦法能夠自保並保護葉棠,馬登仍是反駁道:“這也是盧布克老爺的想法。他希望梅能在安全的地方聽取遺囑,並委託我保護梅的人身安全。”
塞萊斯汀更生氣了。
她的父親老盧布克年輕時為了賺錢置家人於不顧。就是塞萊斯汀的母親躺在病床上兩年之久都沒有回過家。等到老盧布克想起來回家,塞萊斯汀的母親已經過世了三年。
老盧布克在他妻子的墳前別說眼淚了,就是表情都沒有,在這之後哪怕是塞萊斯汀母親的忌日,他也沒有為塞萊斯汀的母親掃過哪怕只是一次墓。
這個糟老頭回家的唯一理由似乎就是為了給塞萊斯汀找個丈夫。因為父親不在身邊,母親長期臥床需要人照顧陪伴,塞萊斯汀被耽誤了花期。蘇維斯的上流社會女性通常會在十五、六歲的時候訂婚,塞萊斯汀卻是直到二十歲也沒有未婚夫或是戀人。
塞萊斯汀對此並無怨言,因為對她來說照顧母親遠比和男人約會要來得重要。哪怕全世界最好的男人是她的戀人,不放心母親一個人待著的她也無法為這樣的戀人空出一個早上或是下午。
在錯過花期之後,塞萊斯汀也沒有多少遺憾的感覺。真正讓塞萊斯汀無法忍受的是:對她和母親不管不問的糟老頭在她明確反對的情況下為她選好了結婚物件。這個物件還是她素未謀面的陌生人。
被父親這麼隨隨便便地推給一個自己壓根兒不認識的男人,塞萊斯汀感覺自己就是個被強塞出去的滯銷品。父女關係從冷戰直接惡化成仇敵。
對待妻子以及親生的女兒就像對待腳邊的傢俱。需要了就用,不需要了就踢開。一想到這樣的老盧布克對待一個下賤的女昌女支如此貼心,甚至到了委託律師對這個女昌女支進行保護的地步,塞萊斯汀的怒火就從胸口躥到了腦袋。
塞萊斯汀確實有衝動命令自己帶來的男僕直接控制住葉棠與馬登。只是考慮到馬登作為知名律師有他的人脈關係網,自己要是貿然行動了說不定會被事後算賬,塞萊斯汀還是忍住了自己的衝動。
然而管得住行動管不住自己的嘴,塞萊斯汀陰陽怪氣地“呵”了一聲,譏諷道:“梅,你可真夠厲害的啊?不愧是最下等的女昌女支,對著什麼人都能張開雙腿。不光迷得老盧布剋死了也要為你著想,甚至讓大律師都對你這麼精心呵護。是不是我家男僕再在這裡待久一點,你也能靠著你的那些骯髒技巧把他們洗腦成你那一邊的?”
說實話,葉棠並不想與塞萊斯汀有過多的糾纏。她趕時間。
她這次穿的世界與童話《她是一個廢物》有所關聯。
作為童話故事《她是一個廢物》的情節相當致鬱,核心也是徹頭徹尾的悲劇。它講述了一個貧苦患病還獨自撫養著兒子的洗衣婦在去世的前一天晚上對友人回憶自己的過往。
原來曾是女傭的洗衣婦與市長的弟弟相愛過,市長的母親為了拆散兒子與女傭,讓女傭嫁給了死了妻子的手套匠。然而借了鉅款的手套匠在繼妻為自己生下兒子後一病不起,就這麼讓繼妻成了寡婦。
為了還債,為了生存,寡婦賣掉了家中所有的物品。她每天沒日沒夜當牛做馬地