</dt>
儘管 小美人魚的母親9
海浪聲從船艙外傳了進來。那有規律的節奏給人一種心安的感覺。
本忒希基墨在黑暗中呆坐了一整晚。沒有人來給她送吃的,也沒有人來找她說話,關心她為什麼在房間裡卻不點燈。
在浪濤聲中享受著這久違的寂靜,本忒希基墨像是又回到了海王宮殿的花園裡。
在她還有尾巴的時候,在她還沒有來到岸上的人類世界之前,她總是喜歡坐在自己的小花園裡,抱著大理石雕刻而成的青年石像想象著人類的世界。
人類的世界一如她想象的……不,是比她想象得還要新奇、漂亮。就像這艘張燈結綵的大船,就像這艘大船甲板中間那個以兩國皇室象徵色搭成的、金紫兩色的帳篷。
可惜人類的世界裡也並非只有漂亮的東西。
開啟船艙的門,本忒希基墨近乎無聲地走上了甲板。
這會兒已經是後半夜了。但大船上的彩燈仍在亮著。甲板上跳舞的水手們已經喝了個爛醉,東倒西歪地窩在各個角落裡休憩。使臣與貴族們大多已經回到艙房歇息,有的人因為喝得太多,是直接被自己的手下扛回艙房裡的。
王子與他的新妻正在甲板上的帳篷裡小憩。帳篷開著邊角,海風一吹,帳幔就會被微微掀起。
讓大海來做人生大事的見證者是威爾洛克帝國的習俗。皇室認為在海上進行人生大事一來可以當作是對海洋之神的報告,二來是如果海洋之神眷顧前來報告人生大事的人,這人便可以得到海洋之神的庇佑。
也因此與哥哥同樣,第二王子布洛德的成人禮也是在大船上舉行的。哪怕他成人禮的當夜那艘大船就遭遇了暴風雨的襲擊,他與阿黛爾的婚禮依然被安排在海上。
本忒希基墨一眼就看到了布洛德,也看到了布洛德懷中、枕著布洛德手臂的阿黛爾。
本忒希基墨有一瞬的晃神。
回到船艙前她曾看到布洛德親吻阿黛爾,阿黛爾撫摸布洛德黝黑的頭髮,與布洛德手挽著手地走進了帳篷。
她是不想看這極其登對的兩人擁抱在一起才逃也似的回了艙房裡的。
可到了最後,她還是看到了這一幕。
眼眶酸澀,明明不想看視線卻被釘在了王子與公主的身上,本忒希基墨忽然聽到了姐姐們的聲音。
她提著裙子跑到船舷的位置,只見她的大姐姐羅德手持一把金色的匕首,乘著波浪向大船靠近。而她的另外四個姐姐也跟在羅德的身後,她們曾經引以為傲的濃密長髮全都不見了。
“本忒希基墨!你不要化成泡沫!我們不要你滅亡!這是我們從海巫那裡買來的匕首!用它刺進王子的心臟,將王子的心頭血淋到你下半身的那兩根棍子上,棍子就會變回魚尾!你就不會變成泡沫了!”
匕首被羅德扔到了甲板上,打著旋兒落在了本忒希基墨的腳下。
下一瞬,羅德像是被海浪拉入了海中,本忒希基墨的其他姐姐們也不見了蹤影。
抖著手撿起了匕首。走回帳篷的路上,本忒希基墨甚至感覺不到自己的雙腳。她就像人魚浮在水中,區別在於她是人魚時並不害怕浮力,現在的她卻感到無比的不踏實,像是下一腳就會踩空,直接跌下懸崖。
墊子上的布洛德睡得很沉,他懷中的阿黛爾倒是無意識地蹙了蹙眉頭。
本忒希基墨並不知道新婚初夜對人類來說意味著什麼,也不知道王子妃最大的義務就是為王子生下繼承人。理所當然的,她也不會知道阿黛爾之所以與布洛德睡在帳篷裡,那是因為她“任性”了一次。
阿黛爾明知自己把初夜推後一天也沒有意義,可她還是柔順的、溫婉的、用最純良的表情撫摸著布洛德的黑髮,對他