</dt>
說到底,這一切都是因為權利的失控。
一本《女巫之錘》讓無數人得到了隨意處置女性的權利,沉浸在這種特權帶來的優越感裡,習慣了這種特權的傍身,這些為權利所操縱的人類已經不算是人類。
他們是怪物。
由失控的權利與充滿惡的慾望所構成的,骯髒的怪物。
人在丹馬克的葉棠到底是鞭長莫及。寫作《女巫之錘》的克拉馬與司布倫格死倒是死了,可她派往教廷、收買的教廷的幾方人馬都沒能阻止《女巫之錘》的面世。
黑暗的時代,到來了。
“可是伊蓮,就這樣對教廷宣戰,我們丹馬克有勝算嗎?”
“你有沒有想過只要我們不服從教廷的命令、據守一方,就不用——”
葉棠搖頭,打斷了梅薇思未盡的話。
梅薇思偏安一隅的想法並不愚蠢也不軟弱,事實上丹馬克的軍隊並不足以與教廷的軍隊相抗衡。目前能夠抵抗教廷軍隊的國家屈指可數。絕大部分抵抗教廷的國家都團結在厲兵秣馬的義大利君主斐迪南一世的旗下。
梅薇思之所以勸葉棠不要去蹚渾水,是打算看著斐迪南一世與教廷兩虎相爭。
“斐迪南一世之所以三番兩次與教廷開戰,不過是不願繼續向教廷獻上高額稅金罷了。”
斐迪南一世是標準的人不犯我、我不犯人。是英諾森八世因為他拒絕獻上高額稅金而惱羞成怒,先以“聖戰”的名義向他開戰,斐迪南一世才出兵迎擊的。
只要教廷別來插手自己的統治,不讓自己產生經濟上的損失,教廷和教皇就是捅破了天都無所謂——和斐迪南一世一樣,有著這種想法的統治者不在少數。
“沒有人帶頭,那個男人不會平白消耗自己國家的國力,去做推翻英諾森八世這種費力不討好的事情。”
“作壁上觀,暗中挑撥教廷與斐迪南一世的關係是可以。但我們等不起。”
“梅薇思,我向你與瑪格麗特陛下提議對教廷宣戰,是為了我們能夠自保。”
“你也知道文化與風氣的傳播不是關上國門就能阻攔得了的。即使我們緊緊關上國門,女巫狩獵的風氣也一定會傳到我國。”
“你還沒有看過《女巫之錘》,對嗎?梅薇思。相信你看過以後,你會發現自己完完全全無可爭議就是一個‘女巫’。而我、瑪格麗特陛下,我們都一樣。”
……是每個女人都一樣吧?
伊扎克長嘆一聲。
同為樞機主教,伊扎克此前並不怎麼關注教廷方面的動向。畢竟在他看來,丹馬克的教會實際上已經脫離了教廷的管轄,處於自治的狀態了。
伊扎克聽說過發生在教廷的慘劇,對德意志、荷蘭、比利時等國的女巫狩獵也有所耳聞,但他並不知道情況竟糟糕若此。
還是剛才從葉棠嘴裡聽到了《女巫之錘》的具體內容,他才感到背後一陣發涼。
或許在其他人看來,身為男性的伊扎克大可不必擔心《女巫之錘》裡的審判落到他的腦袋上。可伊扎克並不是只掃自己門前雪、不管他人瓦上霜的人。
更何況孽力總有回饋的時候。當女性不再被當作人類,女性又怎麼可能視自己為牲口的“怪物”是人類?
伊扎克不想淪為對一半人類的生死無動於衷的怪物。
“身為上位者,我們都是他人的眼中釘。想要篡奪你我權利的人必然會在民間宣傳我們是女巫。瑪格麗特陛下……她的兩個弟弟一定會用‘女巫殺死了先皇’為由,激起民眾對她的憤恨與恐懼吧?”
“我們再做如何多的善行也沒用。《女巫之錘》裡不是說了嗎?女巫很會假裝善良,看上去與人為善的她們實際一直在尋找著害