情應該能大致猜到好像製作出來的效果不盡人意。
煩躁的抓了抓頭皮,盧卡有些語氣疑惑且不耐煩。
“是的,我想仿製出來,但是用途卻不是用來破譯而是散發出一種資訊,可以讓特蕾西的作品有著更快更流暢的通話,且音色更清晰,這是我經歷好幾個月才研究出來的…”
“至於那根可以傳播資訊的天線我改為收縮狀,之前我就讓特蕾西改,但是她不情願,說這影響了收到資訊的表面積,但是這完全是不存在的!”
說到這突然站了起來,來回徘徊了好幾步,不斷的把帶著一些汙漬的白手套握成拳頭放在下巴位置,低著頭看著腳下的草地,應該是在想關於這臺機器如何使用或者是正確的使用吧。
此時的卓矢也被成功引起了好奇心,就這麼蹲在地下也開始觀察起了這臺比較大但是零件極其細小,做工有些粗糙的機器。
看了一眼突出的一個鐵疙瘩,就這麼上手往上一拉,像之前經歷過的一些可收縮電話上面的天線一樣,就這麼展開了好幾節成了一個灰色光澤的金屬天線。
“我覺得這個做的很好啊,那問題是在哪裡呢?你有試過嗎?”
不斷擺弄著,但是動作極其輕,生怕弄壞了盧卡回來怪罪於他,但是擺弄的同時還不忘詢問盧卡的煩惱之處,畢竟他剛才只是抱怨,並未有詳細的講述哪裡出現了差錯。
“覆蓋範圍太小了,我不知道怎麼做才能讓範圍擴大,並且對於音質的把控我特意將其分成了好幾個零件,而且都是極為精細的,音質這些不用擔心…但是通訊性實在是一個令人感到十分疑惑的東西…而且好像我的研究方向似乎是錯了,如果想要使用傳呼機除了子母機,不相干的兩臺傳呼機的話就需要在距離這裡不到100米的位置進行通話才可以…以這臺機器為圓心,不是半徑…而是直徑。”
聽到這的卓矢感到這確實有些雞肋,他倒是資訊時代的享受者,而不是創造者,對於這些他也一竅不通啊,感覺這頂多算是個訊號站,還是一個只有100米訊號距離的通訊站。
“好吧,看來你也對於這些沒有頭緒,你應該幫不上一些忙了。”
看著也和他一樣陷入思考的卓矢,盧卡感到一陣心累,雖然說有一個人也相當於多一個腦子,但是如果一竅不通的話就算多一百個那也是沒腦子的呀,雖然有點罵人,但是對於卓矢這種應該是適合的。
“這裡倒是不適合講這些東西,不如我就像主人一樣邀請你來我住宅參觀一下吧,好,歡迎你來到這裡,我會盡量守待客之道的。”
正在思考,突然邊上盧卡冷不丁的來上這一句,這讓他感到詫異。
說實話,平常都是自己去串門很少有人邀請他來,但是想必他剛才的那一些行為也應該是變相,隱晦的向盧卡傳達著這種意思吧。
“好,我也有些事情想要詢問你,那就麻煩了。”
盧卡退後開啟了房子後面的小門,拉著門看著還站在草坪上的卓矢,朝裡面伸了伸手示意進去,等到接近的時候最後再看了一眼草坪上放著的那臺機器,先進去為還在後面馬上跟過來的卓矢抵了一下門。
“哇哦,這裡可真酷啊,這個是什麼?這些又是什麼?還有這麼多的書,那些看起來很酷的都是金屬的,難道有什麼東西可以把他們雕琢成如此具有層次且非常規整的形狀嗎?”
看著裡面跟展覽館一樣的各種機器的零部件,有些已經組裝成了一半,雖然有些汙漬,但是給人一種蒸汽時代甚至是朋克時代一樣的美感,不同於電子晶片的輕巧,這是真真正正帶給視覺上的衝擊。
後面的盧卡輕輕笑了笑,對於卓矢的表情十分的滿意,他很享受這種目光帶給他的成就感,這是對他能力的一種認同。
“這