邱月看他就很不靠譜,自己去查了資料才知道原來不用給他們吃東西,十天之後才需要喂肉類。
她還沒有看過小蛇破殼,左右今天也沒什麼事,就看看吧!
打定主意,她和斯內克一起坐在小窩邊。
過了一會兒,四個蛇蛋開始動起來,裡面有什麼東西正在努力往外破殼。
邱月掏出相機來,準備把他們出生的樣子拍下來。
斯內克這時候的眼睛裡難得出現一些溫暖的情緒,目不轉睛地看著小蛇蛋。
終於第一個小蛇蛋破了殼,一個小腦袋從裡面探了出來。
一雙大眼睛迷迷瞪瞪地看著他倆。
斯內克肉眼可見地高興,恨不得上手幫他們把殼兒褪了。
邱月阻止他:“我聽說不能幫他們蛻殼,不然他們以後會死。”
斯內克一聽這話,就不敢動了。
很快另外幾條小蛇也陸續破了殼,四條小蛇似乎知道他們是兄弟姐妹,一出殼就湊到了一塊兒。
邱月不敢去扒拉他們,問斯內克:“這怎麼看雄雌啊?”
斯內克上手看了看,皺眉:“兩雌,兩雄。”
邱月點點頭:“挺好,不錯!”
看斯內克撥拉小蛇跟玩玩具似的,邱月也想上手試試。
“沒事,他們現在就算想咬你也咬不了,先把他們盤熟了以後就更不會咬你了。”
斯內克鼓勵邱月上手。
邱月躍躍欲試,小心翼翼地伸出手,把小蛇捏在手裡。
冰冰涼涼軟軟滑滑的小蛇在她手裡扭動,這種感覺真是太奇怪了,搞得她心裡毛毛的。
他倆正在和小蛇聯絡感情,蛇窟門口突然傳來腳步聲。
小蛇聽到聲音,從邱月手上扭動身體滑到窩裡,找了個角落藏起來。
阿圖帶著糯糯出現在斯內克和邱月面前。
他們倆看起來很高興,阿圖緊緊地握著糯糯的手,糯糯有些害羞地藏在阿圖身後。
“怎麼了?”
邱月還沉浸在玩蛇的快樂中。
阿圖的聲音帶著哭腔:“邱月,我和糯糯有小崽子了!”
邱月驚喜:“真的嗎?”
她看著糯糯的肚子,有種家裡小輩兒長大了的感覺。
“還是要感謝你啊,你給我吃的那些……吃了還真有效果!”阿圖滿面紅光,絲毫沒有注意到糯糯害羞的表情之下,還有幾分迷茫和悲涼。
邱月敏銳地捕捉到她這個異樣的表情。
她對阿圖說:“你看,我們剛剛在看小蛇出殼呢,你快來跟小蛇搞好關係,免得以後他們要咬你!我跟糯糯去說點兒事。”