搖了搖頭,嘆了口氣,哈莉抱著胳膊,晃了晃腦袋說:“我聽過一個很有趣的論調,這個世界上的人分為兩種,一種像貓,一種像狗,很明顯我們是貓,而你們是……”
“得了!”巴里對著天空揚了一下手說:“我一直覺得貓是一種很難懂的動物,突如其來的發脾氣,突如其來的喵喵叫,一會兒像躲敵人一樣躲著你,一會兒又蹭到你身邊,怎麼比得上狗熱情可愛?”
“雖然小布也挺可愛的,但它確實比較難懂。”克拉克也搖了搖頭說:“相反,我覺得小氪就很懂我,我也很懂它。”
“看吧,這就是差別。”哈莉左右看了看說:“我反而會覺得,狗的熱情太過頭了,見誰都搖尾巴汪汪叫,還會弄的人一身的狗口水,有的時候簡直可以說是粗魯無禮。”
爭論的兩方同時發出了一聲“切”,誰也不服誰。
巴里的眼睛轉了一下,一邊回憶一邊說道:“要是這麼分的話,蝙蝠俠身邊的人好像和他都不太像。”
“我和克拉克就不用說了,戴安娜稍微好一點,但好的也有限,不過,蝙蝠家族的那群小孩,哦,也就是未來的你們,他們應該也和蝙蝠俠一樣更像貓,那為什麼他們也相處不好呢?”
“那你怎麼不問問為什麼席勒和布魯斯相處不好呢?”傑森一針見血的指出:“父親與兒子、老師與學生這種本身帶著年齡鴻溝的身份差距,就是很難溝通。”
“合著蝙蝠俠孤僻,還是我們的錯了?”巴里有些委屈的說道。
就算他嘴上這麼說,可是看著螢幕的時候,他還是有點自我懷疑,因為此時蝙蝠車中的氣氛是越來越融洽了。
“我不是很喜歡那些新世界紅酒,尤其是木桶酒,我習慣在閒談時來一杯加強酒……”席勒說道。
“雪莉還是波特?”
“雪莉。”
“很巧,我也是雪莉。”
“可惜,我來這裡之前開了一瓶白詩南,但卻沒有喝完,不過好在氣溫不高,應該還能儲存一段時間,希望它能多等我幾天。”席勒搖了搖頭,神色之中都是惋惜之意。
“我更喜歡輕盈一點的口味。”蝙蝠俠重新把手握在方向盤上:“我的酒窖裡當中有一瓶不錯的慕斯卡德。”
“和這身西裝一樣不錯嗎?”
“當然。”
“誰能給我翻譯翻譯,他們在說什麼?”巴里已經放棄思考了:“他們之前不是還在聊兇殺案嗎?這個時候開始聊慶功酒的種類,是不是太早了點?”
“他們只是在做基本的瞭解而已。”康斯坦丁聳了一下肩說:“這話連我都能聽懂。”
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
“閉嘴,你這個英國佬。”
“好吧,大概的意思就是,席勒向蝙蝠俠透露了一些自己的來源資訊,他不:()在美漫當心靈導師的日子