就去看美聯儲的網頁,我覺得她肯定是跟誰學壞了。”紅頭罩說道。
“但願不是席勒教授。”夜翼在胸口畫了個十字說。
“除了他還能有誰?”
其他兩人轉頭看向說話的紅羅賓,然後他們三個一起意識到了些什麼。
“布魯斯!”
說回席勒這邊,剛剛連玩兩局遊戲,眾人也都有點累了,圍在壁爐邊吃完東西之後,就東倒西歪地倚在沙發上打瞌睡。
馬特在櫃子裡找到了一些茶葉,他給眾人泡好了熱茶,並圍坐在一起像閒聊一樣覆盤遊戲的過程。
重頭戲當然是席勒參加的兩局遊戲,位於放映廳的旁觀者雖然大致看明白了,但當時在自己遊戲當中的隊友們聽席勒一說,都是暈頭轉向。
“出於個人興趣需要,我很喜歡治療蝙蝠俠,你們可以把這看作是一種學術研究,這是我在十日談那場遊戲當中做的最重要的一件事。”席勒吹了吹滾燙的熱茶說:“那位蝙蝠俠的型別還算是挺稀有的,所以我一開始的就盯上他了。”
“你以前是不是說過我是郵票收集愛好者?”娜塔莎喝了口茶沒好氣的說:“現在誰是?”
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
席勒聳了聳肩沒有回答,並說:“就像我說的,這個蝙蝠俠其實沒病,他不需要治療,更需要發洩,錨定他作為布魯斯·韋恩的存在,這樣才能長久的保持他的人性,不至於成為一個無情的正義機器。”
“雖然對社會來說未必不好,可對他個人來說那樣自然是痛苦的,而心理醫生治療的首要目的就是讓病人擺脫痛苦。”
“聽起來是非常精彩的一次治療。”史蒂夫說道:“如果我在的話,或許我會大聲喝彩的,對了,你問他收診費了嗎?”
“不急,我可不是那種每月發賬單的心理醫生。”席勒十分淡定地說,可眾人都覺得他是因為剛撈了一筆大的才這麼淡然。
“這下你可開心了。”斯塔克哼了一聲之後說:“有無數個宇宙,就有無數個人傻錢多的闊佬,他們又對你毫無防備,說真的,席勒,這場遊戲該不會是你專門弄出來用來斂財的騙局吧?”
“那你可真是高看我了。”席勒聳了聳肩說:“我哪有這樣的力量搭建這麼大一場遊戲?”
“每當我們這麼想的時候,到最後都會發現我們是低估你了,我們太清楚你在坑蒙拐騙這方面有多強的能動性了。”娜塔莎接著拆臺說道。
席勒端著茶杯聳了聳肩說:“沒關係,反正只有你們知道。”
娜塔莎和斯塔克同時發出了“嗤”的一聲,站起來端著茶杯上樓了。
席勒打了個哈欠,也端著茶杯站了起來,抬頭看了看窗外的天色,發現時間還早,他就和馬特打了個招呼,朝著圓臺走了過去,顯然是打算在晚飯之前再進行一局遊戲。
斯塔克和娜塔莎趴在欄杆旁邊看著席勒的動作,斯塔克搖了搖頭說:“你猜的絕對是對的,用魚竿釣魚已經滿足不了他了,他就是在借這個機會用漁網捕魚,把多元宇宙裡的肥羊一鍋端。”
娜塔莎攤開手說:“那也沒辦法,你能攔得住他嗎?”
斯塔克嘆了口氣,顯然他們要是能攔得住的話,他們就不會在這兒了。
“我覺得你們也別太擔心了。”史蒂夫懶洋洋地靠在沙發上說:“我的一個戰友以前常說,一飲一啄,自有天定,很多事情過猶不及,當太過火的時候,上帝會站出來阻止的。”
斯塔克和娜塔莎對視一眼。
“誰是真正的老古董?”斯塔克擠眉弄眼的問,娜塔莎則對著他做了個鬼臉。
但俗話說的好,不聽老人言,吃虧在眼前,俗語之所以能流傳下來成為俗語,就說明碰到這