西方人偏愛紅茶,因為紅茶的口感更醇厚,味重色濃,很適合加入糖、蜂蜜和牛奶進行調製。
在他們看來,綠茶有些過於寡淡無味,不是用來招待客人的好飲料,美國人又格外嗜甜,因此這裡大部分的店鋪不賣綠茶,席勒在來到這裡之後,也沒有喝過任何像樣的綠茶。
但席勒低頭看了一眼手裡的茶杯和茶葉,又回味了一下口中的味道。
洞庭碧螺春的明前茶有濃烈的香氣,而且有種其他綠茶所不具有的鮮味,水中翻騰的雀舌如雲如浪,顯然是最正宗的碧螺春,席勒已經很久沒有嘗過這個味道了。
他轉頭看向華特,華特有些幼稚的晃了晃腦袋說:“好像有人對我的故事並不感興趣。”
席勒只是直勾勾的盯著他。
華特偏過腦袋,從眼睛的上方看了一眼席勒,並露出了神秘莫測的笑容。
席勒眯起了眼睛。
可這時華特卻搖了搖頭說:“我這裡沒有你的故事,但我可以講講我自己的。”
“我不是富人家的小孩,但卻在編故事這方面有得天獨厚的天賦,我也終身投身於創造故事的事業當中,希望我的故事能夠給更多人帶來快樂。”
“當我得知自己身患重病命不久矣之時,最令我感到難過的不是死亡本身,而是我再也無法在這個世界上創造快樂了。”
“我沒有能夠看到奧蘭多迪士尼世界開園的那一天,我知道這會成為我最大的遺憾,每當想到這一點,我都久久不能釋懷。”
“我希望,我無比的希望著我能真正看到這座樂園的完工,看到那些孩子和他的父母們在這裡無憂無慮的笑臉。”
“但我知道我不可能等到了。”華特垂下眼簾,輕嘆一口氣並說:“這個故事不會再如往常一樣有個美好又歡樂的結尾,唯獨是我自己,唯獨我不能擁有。”
席勒從華特的講述當中感到了一種沉重的悲痛,而聯想到他生前創作的那些動畫作品,便能看出他是一個對美好結局有著深刻追求的人。
迪士尼的黃金時代是充滿歡樂和團圓的,那些為一代人帶來歡聲笑語的經典作品,其中充斥著的快樂是非常純粹的,甚至到了能讓人真正相信這個世界是美好的地步。
可這位大師卻面臨一個不那麼美好的結局——他永遠也無法看到他那偉大的設想,一個真正給人童真的造夢樂園的完成,他怎麼會沒有遺憾呢?
想到這裡,席勒明白了,華特想要的只是一個圓滿的故事結局,哪怕是在漫畫當中。
而他現在看到的華特也並不是真正的華特·迪士尼,只是真正的華特·迪士尼受到執念的驅使,聯和斯坦·李和漫威創作出的一個可以看到奧蘭多迪士尼世界完工的他自己,一個代表著美好結局的他自己。
“而現在你看到了。”席勒看向華特說道:“你留在了這裡,看著每一張笑臉,看著他們在你所打造的樂園裡無憂無慮的遊玩。”
“是的。”華特再次露出了笑容並說:“給了我的故事一個完美的結局。”
“在這個宇宙當中,我是個變種人,而我的變種能力就是啟發他人的情緒,並使之變成真正的力量,正如我一直所做的那樣。”
“我所創作出的動畫片成了許多人的童年,當他們成長以後,曾經從動畫片中獲得的歡樂的情緒會支撐著他們,讓他們以更強大的姿態去面對生活。”
“而在這座樂園當中,那些遊樂設施激發出的快樂也會化作真正的力量,從而感染更多人,甚至是來到這裡的所有智慧生命。”
席勒有所明悟並接著說:“所以來到這裡的任何人都無法做出不符合遊樂園氣氛的行為,那麼影響範圍呢?”
“智慧生命,眾生平等。”華特笑著說。