人都沒必要見血。”
“我沒看見席勒手裡的武器,但我猜測那可能是一把刀。”帕米拉回想著說:“足夠小巧,可以藏在衣袖裡,他先是抱住了她,然後他給了她一刀。”
“這明顯不是出於制服的需要,更像是一種懲罰性的傷害,目的就是切出傷口,讓對方流血,於席勒教授而言,這非常不正常。”
“他不太喜歡血液。”萊克斯說:“儘管有這樣那樣的宗教學和象徵學意義,對一個醫生來說,血液當中複雜的成分仍然稱不上乾淨,噴濺式的血液對於未做防護的口腔和眼部黏膜來說更是災難。”
“而另一些席勒不同。”帕米拉舔了舔嘴唇,她的腦海中回憶起那些光澤鮮亮的駝鹿肉,“血液是很好的烹調材料,因其液體但又可以凝固的性質,可以被塑造成許多佳餚。”
“你還會做菜?”
“你沒見過席勒做菜嗎?”
萊克斯搖了搖頭,但帕米拉也沒有感到得意,她說:“那麼或許是他不希望你見到。”
“什麼意思?”萊克斯聽出帕米拉有言下之意。
但帕米拉卻靈光一現並說:“還記得嗎?主持這場宴會的並不是席勒教授,而我見過這位席勒的另一場盛宴。”
“主菜是從宴會開始前一個月準備的,他捕獲了很多獵物,拆分它們的部件,觀察它們的器官,嘗試它們的味道,然後尋找一種完美的烹飪方法。”
,!
“你想說這次的宴會也……”
帕米拉搖了搖頭說:“不,這次的宴會到場的應該有許多神秘學界的人士,甚至還有我們不瞭解的其他宇宙的來客,特殊原料菜品的風味瞞不過他們,況且席勒也沒必要如此招待他們。”
“我提起這個只是想說,席勒並不憚於使用一些特殊食材,尤其是如果這食材是送上門的……”
“對方不是人類?”萊克斯問。
帕米拉點了點頭說:“人類的血液中不可能有那麼強大的力量,再怎麼修煉魔法也做不到,這受困於人類先天條件的限制。”
萊克斯鬆了一口氣,臉上的表情立刻變得無所謂了,他說:“那麼就隨他去吧,就像你說的,她是自己送上門的,與我們又有什麼關係呢?”
“你以為我在意的是她的生命安全嗎?”帕米拉有些不屑的說:“我並不關心人類的死活,也不關心除了植物之外任何種族的,但你不覺得這事很離奇嗎?”
她匆匆忙忙的走下臺階,走到了萊克斯旁邊的椅子上坐下並說:“你認為席勒教授年輕時會不受歡迎嗎?”
“如果不是他擁有太過強烈的個人氣質,他現在也會很受歡迎。”萊克斯說。
“事實上我問過他這個問題。”
這可真叫萊克斯刮目相看了,他有些驚訝的看著帕米拉,帕米拉冷哼了一聲說:“我問的問題可超乎你的想象。”
“勇敢有時也是魯莽。”
“但至少我現在還坐在這兒,而不是在盤子裡。”
“或許是因為席勒不是素食主義者。”
帕米拉把話題拉回了正軌,她說:“席勒曾經親口承認,在他的人生當中,有許多令他印象深刻的美麗而又熱烈的女士,你認為他們之間會發生過些什麼嗎?”
“或許會有,但我認為恐怕形式與我們想象的有些不同。”萊克斯顯然更瞭解這幫瘋子們,他說:“站在你的角度看,席勒最吸引你之處在於哪裡?”
“‘這個世界上的一切吸引力都是性吸引力’。”帕米拉先是引用了一句話,然後發表了自己的觀點:“我覺得這句話不完全對,聽起來有點太極端了,但如果你指的是這方面的話,我想那來自於‘禁忌’。”
“沒錯。”萊克斯點了點頭說:“人們