“我們得想辦法讓他恢復正常,或者至少停下來。”聽完第二輪的遊戲規則之後,娜塔莎皺著眉說:“沒有任何一個人會允許席勒受到如此嚴重的傷害,哪怕他自己願意也不行。”
“他的精神疾病發作了,所以必須要有人干預。”貝蝙也如此表示:“如果一個病人對他周圍的人表示我樂意這樣,而所有人就都隨他去,那這個世界上就不需要存在如此多的精神病院了。”
娜塔莎看向他,問道:“我看到席勒手中有一個吸入式的氣霧劑瓶,你覺得裡面會是什麼藥物?”
“我不確定。”貝蝙搖了搖頭說:“如果如你所說,暈船帶給他相當大的痛苦,而這讓他的精神狀態極不穩定,那麼這就有可能是緩解暈船的藥物,但也不排除他真有呼吸道方面的問題,或是單純這就是為了用於擴張氣管,提高氧氣供給的。”
娜塔莎揉了揉額頭說:“不論哪一種都對他有好處,對吧?”
“理論上來說是這樣,你想幹什麼?”
“這種級別的遊輪上肯定備了各種藥物,我想找一些看看能不能放到他的藥瓶裡,至少先讓他停下來去休息。”
“你會配藥嗎?”
“我當過護士,知道如何調配各種簡單的注射液,但我幾乎沒接觸過氣霧劑,你會嗎?”
“是的,我會,但我必須得在遊戲開始之前回到貴賓室,我們兩個都消失這麼久就太可疑了。”
“相信我,你看上去像是能和我在廁所裡待上兩個小時的人。”
貝蝙一副“又來了”的神情,娜塔莎朝著衛生間外面走去並說:“我去找藥,你留心賭局,一旦發現不對及時插手干預,我想你比誰都能夠體會到局勢的緊張。”
貝蝙注視著她的背影點了點頭,他的確能夠看到現在看似平靜的外表下湧動的暗流。
蝙蝠俠都能看出,除了真正惹上大麻煩的賭徒,參與賭局的還有許多有心之人,他們懷抱著的目的可比實現願望要惡劣的多,蝙蝠俠向來不憚於懷疑,這群人可能比任何人都希望這艘船上的所有人永遠留在大海里。
任何一個蝙蝠俠都不會允許這樣的事情發生,所以貝蝙走回了貴賓室,他知道不能讓正處於發病期的席勒做那根引燃炸彈的導火索,否則場面就徹底無法控制了。
另一邊的娜塔莎沿著員工通道朝著樓下走,她知道斯塔克肯定是這樣的路線,果然在下方的一個供員工休息的茶水間裡面找到了斯塔克留下的資訊。
壓在飲水機下方的一張紙條下面寫著“我去下面有事,之前那件事你問問別人吧”。
還不算太蠢,娜塔莎想,這種措辭被人發現了,也只會覺得是兩個員工之間的交流。
娜塔莎讀懂了斯塔克留給她的資訊,大概意思就是我去下方找船隻發動機,你留在上面抓個舌頭問問情報。
娜塔莎環顧一週,發現這裡幾分鐘之前還有人使用,那就說明不少員工都會來這裡暫做休息,但判別他們到底是誰的人是比較重要的。
娜塔莎看得出來,這艘船有很多的古怪,他們的許多員工並非普通人,所以如果抓到了這條船主人的手下,自己很可能應付不來。
況且問題是有優先順序的,這條船的主人到底想幹什麼暫且放放,不論是職責需要還是個人情感,娜塔莎都更想先針對聯邦調查局。
沒錯,即使娜塔莎不認識阿曼達,她也能聞到這幫她整天打交道的鬣狗的臭味,她知道那幫特工肯定就隱藏在角落裡,隨時準備讓任何一件事的情況惡化到沒有任何人能收拾得了爛攤子,這就是他們的工作。
還沾著水的拖把在昏暗狹窄的走廊裡留下一道模糊的水漬,穿著制服的清潔工用手調整了一下帽子,把拖把的杆夾在腋下,換了個手拎水桶,開啟工具