他是塞繆爾&iddot;豪斯頓。
終其一生,兩人再沒有見面。
戈利亞德是美國德克薩斯州的一座城市。1836年8月,德克薩斯共和國三百多名戰俘被墨西哥軍方集體屠殺。&ldo;戈利亞德天使&rdo;是指弗朗西斯卡&iddot;阿瓦雷茲,一位生平難以考證的女士。她是一位墨西哥軍官的妻子,在屠殺期間,她先後保護了一百多位戰俘免受屠戮,因而被後人稱作&ldo;戈利亞德天使&rdo;。本書中的德克薩斯共和國到1855年還存在(歷史上該國於1846年併入美國),除此之外,本書在歷史事件和人物方面也有很多虛構之處。‐‐譯者注(本書均為譯者注)
酒店名為&ldo;grand&r;s hotel&rdo;,在小說中是一間非常高檔的酒店。酒店所在的皮卡迪利廣場數百年來也一直是倫敦最繁華的區域之一。
terhalter,這個名字有&ldo;抵禦寒冬&rdo;的雙關意,暗示此人的個性比較善良。
dollyopp,是維多利亞時代英國色情業的行話,通常指經驗不足。收費不高的下層妓女。她們會自己上街與嫖客討價還價,有時會同時接待很多男性。
bow street,倫敦警察刑事分局舊址,偵探小說中&ldo;蘇格蘭場&rdo;的前身。
盧德派,意指反對蒸汽時代工業化和計算機文明的平民派別。內德&iddot;盧德派,他們要求推翻工業寡頭和貴族的統治,實現底層民眾的政治權益和經濟訴求。
英國倫敦東部一個居住區,也有意譯作&ldo;白教堂&rdo;區的。十九世紀,這裡是著名的貧民窟,有大批妓女居住,也是著名的&ldo;開膛手傑克&rdo;出沒的地方。
蘇荷,指倫敦一個藝術創作活動非常活躍的區域。
聖哈辛託(san jacto),美國南部一條河的名稱,內戰時期曾引發外交爭端的一艘美國戰船也以此命名。
也被稱作皮蒂考特巷市場,始建於1750年,是倫敦比較物美價廉的市場之一,十九世紀曾是小偷集中銷贓的地方。
歷史上,德克薩斯共和國(也稱為孤星共和國)作為一個獨立主權國家,存在於1836年3月2日至1846年2月19日。南鄰墨西哥共和國,東部和東北部與美國路易斯安那州和阿肯色州接壤。領土涵蓋了當前美國的俄克拉荷馬州、堪薩斯州。科羅拉多州、懷俄明州和新墨西哥州部分割槽域。該國於1836年脫離墨西哥獨立,它與美國的邊境線,依據美國和西班牙1819年的雙邊條約劃定。但是其南部和西部與墨西哥一直存在邊界爭議。在1846年德克薩斯並人美國之後,領土爭端最終導致了墨西哥與美國之間的戰爭(1846-1847年)。最終美國獲勝,贏得大片領土。本書中,由於英國人從中作梗,導致美國不僅沒能吞併德克薩斯,原有領土也提前分裂為南北兩半,並爆發內戰。參照書中情節和正文之前所附的地圖,當時的美國有四個獨立的政權(南方、北方。德克薩斯,加利福尼亞),還包括大片屬於其他國家(法國、俄國)或尚未充分開發的領土(中北部地區)。書中把墨西哥寫成法國殖民地,而歷史上這一時期的墨西哥已經脫離西班牙,建立獨立共和國。只有在美國內戰期間一度被法國軍隊佔領。
書中的影像表演類似於現代的電影,不同之處在於,它是利用蒸汽時代的計算機,透過編碼播放技術實現的,有對應的影像程式碼卡片。
古老的疾病分類標準,相當於現代醫學中的各種急慢性腎炎。
原文clacker,直譯為跟機器對話的人,相當於現代意義上的程式設計師,作者有意使