</dt>
“我都迫不及待想試一試了!”
“安全套一定要印上一些心靈雞湯,比如‘成長不僅是勇往直前,還要注意安全’。”
一位女員工收尾,剎時間,辦公室充滿了快活的空氣。你開我開大家開,一起開車才是真的好。
“許總,他們在笑啥?”小莫奇怪。
“你沒聽懂?”
“沒。”
“為啥沒懂?”
“我又不會英文。”
“……”
許非撓撓頭,理了一下邏輯又作罷。
在好萊塢搞衍生品,最大優勢就是版權保護得力。國內不行啊,到現在都不行,就像《讓子彈飛》,有多少網店賣麻匪面具的?
還有《捉妖記》,又有多少賣胡巴的?
談完衍生品,傑瑞彙報發行情況。
好萊塢發行過程很複雜,大部分影院不會親自露面,而是聘請“電影買手”,這些買手有出色的看片眼光和談判技巧。
因為發行商不會只賣一部片,經常將影院想要的電影與它們不感興趣的電影打包出售,還要平衡同一地區不同影院的獲片數量。
這就需要談了,獨家採訪、首映禮、見面會等等,都是可以交換的條件。
不過《美國派》就一部片,相對輕鬆。它的宣發經費不足以在全美鋪開,先在大洛杉磯區的數百塊銀幕上映。
跟著是合作模式,通常有:一口價買斷、保底、分成。
分成是階梯式的,首周最高, 一個字頭在誕生
其實老美的公司名都很隨性,植物、動物、姓氏隨處可見。
而我們翻譯的時候,往往是音譯,很少譯它本來的意思。比如仙人掌,詞意很土,但音譯過去就成了“凱克特斯”。
瞬間高洋!
此刻,凱克特斯影業的辦公室內,員工們心神不寧,都等待著《美國派》的首日戰報。
傑瑞已經上了三次廁所,等第四次回來,竟然滿腦袋汗,白胖的身軀有點發顫。
“你這是虛啊!”
許非一眼斷定,往旁邊招招手,小莫會意的取出枸杞大棗,泡了兩杯茶。
“這是什麼?”
傑瑞好奇的看著一顆顆深紅色的小果子——後世枸杞大量出口到美國,價格不菲,現在還沒有。
“來自東方的寶物,讓你更加,更加,呃……”
許非思索了一下片語,才道:“長期服用,可以使你保持精力。”
“保健品麼?”
傑瑞也不怕燙,抿了一口嚼了嚼,似乎帶點甜。
還不錯!
倆人愉快的交流起中年男人的心得。
正此時,忽聽傳真機“叮鈴鈴”響,一人馬上衝過去,開始接收。全體員工的注意力都偏向那邊,盯著一張紙慢吞吞的擠出來。
“昨天票房統計!”
那人刷的抽出傳真,壓抑不住的興奮:“210萬!”
他啪的拍在桌子上,“僅僅一天,小規模就有210萬!老闆,我們應該馬上擴大上映!”
“當然當然,我瞧瞧……oh!”
傑瑞搶過傳真確認再三,情緒更為激動。他作為公司老人,跟著原老闆撲街,沒想到還能製造出一部成功的電影。
“……”
許非又往旁邊招招手,阿楚稍稍低頭。
“再批3百萬宣發費。”
“好的。”
“好了,冷靜一下,還沒到我們慶祝的時候。我決定加大宣發投入,爭取擴大到兩千塊銀幕。”
“兩千塊足夠了老闆,到時熱度已經有了,別的影院會主動聯絡我們