“有見底,呵呵,”我半玩笑地朝豎起拇指,笑笑道,“其實現代這幾位動作片明星也都是非常成功的,假若再有後起之秀,他們絕不可以模仿李小龍,也不能模仿成龍、李連杰和甄子丹,因為那是犯同樣的錯誤。是找不到出路的。如果將來會出現一位星光燦燦的動作明星,ta絕對不會是模仿任何人的,在ta身上有可能見到成龍、李連杰和甄子丹的影子,但絕對有自己與眾不同的風格。否則ta這個動作片明星就不會誕生。”
薛飛伸手拍拍我的肩膀,笑道:“英雄所見略同。寫作也是一樣的道理。”
“所以我不能模仿,就像李小龍那句名言,我只是在真實的表達自我而已。”我笑道。
“在偵探推理小說方面,你最喜歡哪個作家?”薛飛看著我道。
我摸了下鼻子笑笑道:“幸好你問的是我最喜歡哪個作家,而不是哪個作家最好,他們各有風格,我還真說不出他們中誰是最好的。就我個人愛好而言,我比較克里斯蒂娜和克拉克的。”
“你喜歡的都是女性作家?”薛飛笑看著我道。
我承認道:“算是吧。我覺得她們更細膩,她們寫的書中擁有的細節豐富多彩,這一點比男性偵探小說家做得要好,我喜歡各種細節,讀起來津津有味。而不僅限於只讀一個懸疑叢生的情節。”
“你是不是想說,外行人看熱鬧,內行人看門道?”薛飛笑看著我道。
我摸著鼻子笑笑道:“你這麼說,我也不會反對。情節要再曲折,故事再懸疑,如果沒有豐富多彩的細節支撐,那這個故事就是乏味的,對我來說,就是這樣子。”與其是外行人看熱鬧內行人看門道,不如說外行人看情節內行人看細節。一本書細節的質與量也是考驗一個作家功力與閱歷的地方,沒有細節的書是蒼白的空洞的,也是偷懶的。”
“如此說來,我覺得克拉克最合你的口味。”薛飛笑道,“因為她在這方面是十分出色的。至2007年為止,她的作品在美國已銷售超過8千萬本。”
“恩了,”我笑笑道,“我是讀《睡吧,我的美人》開始愛上她的,讀她的書是一種享受,尤其是在夜晚靜靜地讀。我感謝任何給予我歡樂的人。”
薛飛道:“這點我同意。克拉克小說有一種非常特別的味道,克拉克之所以讓人迷戀,我想本質上大概在於她的小說中心主旨在於主角能夠毅然肩負心理創傷,並以女性特質克服創傷。”
我點頭道:“是的,我想這就是她為何能獲美國推理作家協會最高榮譽──愛倫坡獎之‘大師獎’的主要緣故,她被譽為‘懸疑小說天后’,愛倫坡獎於2001年開始新增克拉克獎,鼓勵以堅毅女性為主角的推理小說。”
薛飛道:“她獲得了很多鮮花和榮譽。”
“那都是她應得的。”我道。
晚上我請薛飛在五一夜市吃宵夜,吃最真宗的新疆烤羊肉串,那羊肉串的分量和味道,讓薛飛驚奇。
我想這是因為他是頭一次到新疆的緣故。我在想如果他稍微呆久些,他或許跟我一樣會愛上新疆這個迷人的地方了。
我們詳談甚歡,很有共同語言,我們都愛偵探推理小說,都愛動作點,我們越來越發現彼此身上的優點,甚至有了一種相見恨晚的感覺。
雖然我們認識不是一天兩天了,但我們還從沒像現在這樣這麼欣賞對方。不知道跟我們現在都身處他鄉是不是有關係?
我們都喝了很多烏蘇啤酒,都像對方爆了一個驚人的訊息
我告訴他了我的身世,我人在新疆的親生母親,一邊喝酒,我一邊對他講,從頭到尾都講了
薛飛很驚訝,他沒有想到我的身世這麼複雜
“不,我用詞不準確,”他看著我道,“我的意思不是想說