在這段時間,雷德決定訊問詹姆斯·莫里斯,以便進一步調查他與馬爾登的關係以及是否涉及到馬爾登的死因。
雷德坐在警局的辦公室裡,翻閱著剛剛整理出的莫里斯的資料。他的手指輕輕敲打著桌面,顯得有些不悅。
片刻後,他果斷地拿起電話,直接撥通了負責追蹤莫里斯行蹤的警員的電話,語氣中帶著一絲緊迫:“我們需要傳訊莫里斯。立即派人去把他帶回來。”
時間不長,警員們將莫里斯帶到了審訊室。雷德透過單向玻璃觀察著莫里斯的神態。
莫里斯身材中等,穿著一身整潔的西裝,神情冷靜,面容卻略顯憔悴。他那雙灰藍色的眼睛透著一種冰冷與疏離,彷彿對眼前的局勢毫不在意。
雷德緩緩走進審訊室,莫里斯微微抬起頭,淡淡地看了他一眼,嘴角扯出一絲勉強的笑容:“警官,請問我有什麼需要配合的嗎?”
雷德不動聲色地坐在他對面,目光緊緊盯著莫里斯,試圖從他的表情中捕捉到任何細微的破綻。隨著審訊的進行,莫里斯表現得異常冷靜,他詳細描述了昨晚的行蹤,就像講一個無關緊要的故事,聲稱自己一直在參加一場高檔餐廳的社交晚宴。
雷德的疑慮並未因此打消,他繼續追問道:“你有證人可以證明你昨晚的行蹤嗎?”
莫里斯的目光中閃過一絲微不可察的慌張:“當然有。晚宴上有不少業內知名的化學家和學者,他們都可以作證。”
雷德微微皺眉,但沒有表現出任何情緒。他對身旁的警員使了個眼色,示意他們去核實莫里斯所說的情況。
過了一會兒,負責追蹤的警員返回了審訊室,語氣中帶著一絲困惑和焦急:“長官,我們剛剛核實了莫里斯的行蹤。根據我們對死亡時間的估計,馬爾登死亡的時間大約是在昨晚9點到10點之間。而就在這段時間,莫里斯一直在那家高檔餐廳參加社交晚宴。我們已經確認了他在晚宴上的出席記錄,有多位證人可以作證,包括幾名知名的化學家和學者。”
雷德的眉頭緊皺起來,這個情況顯然與他的猜測不符。
“你們確定這個時間段嗎?”雷德的語氣變得更加嚴肅。
“是的,長官。莫里斯在晚宴上待到晚上11點才離開,他的離場時間也得到了監控錄影的確認。”
雷德的目光再次落在莫里斯身上,後者依舊保持著那副冷靜的模樣,彷彿已經預料到了這一切。
雷德感到一絲不安,這個不在場證明看似牢不可破,但他內心深處依然有一種強烈的直覺,這個莫里斯不可能完全無辜。
審訊結束後,莫里斯被暫時釋放。
雷德警官剛剛放下手中的資料,心中正為案件的複雜性感到一絲不安時,電話突然響起。
雷德迅速接起電話,聽到電話那頭傳來夏洛克的聲音:“警官,我需要對受害者的屍體進行解剖分析。這個事情很重要,必須加快速度,有一個非常重要的細節需要確認——屍僵。”
“屍僵?”雷德重複道,語氣中帶著一絲疑惑。
“是的,”夏洛克繼續解釋道,語氣中帶著一種急切的緊張感,“通常情況下,屍僵會在死亡後數小時內逐漸出現,並持續一段時間,直到屍體開始分解。這具屍體的肌肉僵硬程度在我們發現它時已經非常明顯,但是,我發現手部的僵硬程度不太對勁。而且,那張卡片被那樣攥著……”
雷德皺起眉頭,疑惑地問道:“你說,什麼卡片?”
夏洛克的語氣中帶著一絲不耐煩:“就是屍體手中攥著的卡片啊。那張寫著‘mortis’的卡片,難道你們沒看到嗎?”
雷德感到一陣不安,緊緊皺起眉頭,語氣變得更為沉重:“夏洛克,從我們對現場的初步調查來看,屍