&ldo;我估計是。&rdo;
&ldo;基輔的約瑟夫&iddot;胡克肯定知道。&rdo;
&ldo;那個巫醫似的傢伙對我們的探險計劃非常瞭解。他認為,我們挖掘化石的目的是讓這種古老的怪獸在我們英國土地上復活。他說,這種圓餅形的東西可以讓你到達很遠的地方,這樣就可以找回這種巨獸的靈魂。&rdo;
&ldo;可是,內德,這玩意兒怎麼用啊?掛在玫瑰園裡嗎?&rdo;
&ldo;不是的,託馬斯。這個是用來吃的。你吃掉它,然後唱歌、敲鼓,像伊斯蘭苦修教士一樣跳舞,直到你被靈魂附體,倒地不起。據我所知,這是標準的招魂方法。&rdo;馬洛裡笑呵呵地說。
&ldo;有些植物的毒素的確可以讓人產生幻覺。&rdo;赫胥黎說著把那些圓餅收進抽屜裡,&ldo;謝謝你,內德,過些時候我會對這東西進行嚴格的分類,登記備案。估計我們的裡克斯先生工作壓力太大,已經給忙暈了。他通常會很準時。&rdo;
&ldo;今天參觀的人挺多的。&rdo;馬洛裡說。他沒話找話,以免冷場。赫胥黎的小兒子從兜裡掏出一顆糖,用外科醫師似的精準手法剝著糖紙。
&ldo;是啊,&rdo;赫胥黎說,&ldo;就像我們健談的首相大人所說的那樣,大英帝國的博物館是我們的知識堡壘。我們不能否認,教育,對於普通民眾的教育是我手上最為偉大的工作。儘管很多時候我還是想把一切全部丟開,重回廣闊的原野。內德,就像你一樣。&rdo;
&ldo;託馬斯,這裡離不開你。&rdo;
&ldo;每個人都這麼說,&rdo;赫胥黎說,&ldo;我還有一點兒出去的機會,每年一次,大部分時候去的都是威爾斯……在山間遊蕩一段時間,這會讓我的靈魂恢復活力。&rdo;他頓了一下,又問:&ldo;你知道我被選入議會上院的事了嗎?&rdo;
&ldo;沒有!&rdo;馬洛裡喜出望外,大聲說,&ldo;上議院議員湯姆&iddot;赫胥黎,這真是太好了!真是大好訊息啊!&rdo;
但是赫胥黎卻有點悶悶不樂。&ldo;前一陣,我在皇家科學會遇見了福布斯爵士。他說:&l;那個誰呀,我很高興地告訴你,你進入議會上院的事兒已經定了。正式人選的時間是星期五晚上,我看到名單了,裡面有你。&r;&rdo;赫胥黎輕而易舉地就把福布斯爵士的舉手投足和語調語氣都學得惟妙惟肖。他抬頭看著馬洛裡說,&ldo;我自己還沒有看到正式的名單,可是福布斯爵士位高權重,我知道這事肯定已經定下了。&rdo;
&ldo;那當然!&rdo;馬洛裡感嘆著,&ldo;福布斯,那可是重要人物啊!&rdo;
&ldo;在官方宣佈之前,我個人不完全確信這件事兒。&rdo;赫胥黎說,&ldo;內德,我跟你坦白說,這件事讓我有些擔心,主要是首相大人目前的狀況……&rdo;
&ldo;是啊,他的病的確讓我們非常遺憾。&rdo;馬洛裡說,&ldo;不過你為什麼那麼擔心?你有那麼大的成就,誰也無法否認!&rdo;
赫胥黎搖搖頭:&ldo;選擇這個時間在我看來絕非偶然。我懷疑這是巴貝奇和他的同黨們設下的局,這是他們最後一次努力,要趁首相還在掌權,安插儘可能多的科學家進入議會上院。&rdo;
&ldo;你的疑心有點兒重了吧,&rdo;馬洛裡說,&ldo;在學界辯論中你可一直都是進化論的堅定支持者啊!為什麼要質疑自己的好運呢?在我