克雷頓踩著荒草,走到山坡的頂點,臉色難看地眺望遠方。
他的視線越過密林,角度正正好好將河岸收入眼底,而當他回頭時,熱沃鎮的建築群也能看得清楚。
那個對他們抱有敵意的傢伙肯定在這裡觀察他們好幾天了,只是他們今天才發現對方。
他罵了一句,揮斧斬開一片荒草,扭頭順原路下坡。
在山坡的背面斜坡,那貼近下方平地的草坪上,馬戲團五顏六色的帳篷正埋在樹蔭下方,鮮豔的顏色在枝葉叢中若隱若現。
克雷頓看著那些帳篷,本能地想要化作狼人下去衝殺一陣,飽食血肉。離這裡最近的人煙就是駐紮在這裡的馬戲團,他已經將那個惡意的源頭歸結為他們中的一員了。
“看起來就像蘑孤一樣。”朱利爾斯點評那些擠在一起的帳篷。
只是他說出口後,這不經意的想法好像又給了他一種新的啟示,使他再次沉思起來,得出了某個結論。
“克雷頓,我好像知道那些盜墓賊身上發生什麼了。”
“他們怎麼了?”克雷頓不耐煩地問。
因殺戮和飢餓啟用的狼血讓他的情緒不再穩定,他聚精會神地觀察著那些帳篷的人員出入情況,只分出一點精力來應付男巫。
“他們的情況像是踏進了仙子圈,你知道仙子圈吧?”
克雷頓又多分了一點精力用於回想,很快回答他:
“我當然知道了。”
仙子圈就是在地上呈環狀排列生長的真菌,這種圓圈被當做是仙女和妖精們嬉戲舞蹈時圈定的舞臺,凡人要是不慎把腳踏進去,就會忘情的舞蹈不止,而除非有人將這位倒黴蛋解救出來,否則他將永遠在裡面跳他的單人舞,而被解救出來後,他們則會失去這段記憶.....
“你覺得他們是踏進了仙子圈?”克雷頓終於轉過頭來了。
“可河邊幾乎沒有外人,他們要怎麼靠自己的力量走出來呢?”
朱利爾斯搖了搖頭:“忘了那些民間傳言吧,仙子圈不具備那麼強大的魔力,它只是一種具備催眠效果的特殊真菌,當動物靠近它的時候,它會把自己的孢子噴射出來,擾亂受害者的記憶,並且附帶一些迷幻的效果。”