有點“神聖大周帝國”的味道了。
朱瞻基聽著林煜所講的這些“中國”歷史,其中的《尚書》、《左傳》、《詩經》他都有系統性的學習過,但對於這裡面的理解,卻從來沒有這麼細緻入微。
于謙倒是領會很快,好歹也是浙江省的“高考狀元”,對於科舉必考題的四書五經,肯定比朱瞻基這個太子要來的更為熟悉。
“林先生,也就是說,商周時期,中國都一直停留於天下之中,甚至是一座洛邑城。因為在商人、周人的眼裡,洛邑便是天下之中,也就是中國之城。”
林煜點頭:“可以這麼理解,西周中國的‘國’字,裡面就有著口與戈。口代表城池,戈代表武力,二者相合,便是需要武力保衛的都城,也就是西周與殷商兩代共有的成周洛邑。”
“這個觀點一直到漢朝之前,都基本沒有太大的變化。”
“為什麼是漢朝?”朱瞻基疑惑問道。
林煜淡淡說道:“因為漢朝人喜歡較真,他們經過地理上的測繪,發覺成周洛邑壓根不在天下之中,頂多算是山海經裡劃定的天下中心。”
朱瞻基不由一愣,這也過於簡單粗暴了點。
林煜忽又笑了笑:“當然,最主要的原因還是春秋中後期,周桓王被鄭莊公射了一箭。”
“這一箭不僅射到了周桓王的肩膀,也射到了‘中國’的肩膀。自此以後,周天子不再具備天下共主的權威,‘中國’也不再能夠擔當起天下之中的地位責任。”
“隨著諸侯裂土封王,逐漸形成實質意義上的戰國局面,孟子才正式提出‘中國’作為‘華夏’的代名詞。從這時開始,‘中國’在名義上,便不再純粹作為周王朝都城的代表,而是能夠與華夏等同。”
可以說,孟子是先換掉了“中國”的名,而漢朝人則進一步給洛邑的“中國”致命一擊。
朱瞻基聽得一愣一愣的,一個“中國”還有這麼多門道。
“中國”在字面意義上的暫時“消亡”,居然只是因為周桓王肩膀被鄭莊公給射了一箭。
等等……
于謙忽地抬起頭來:“林先生,若‘中國’為‘華夏’代名詞,那‘華夏’又是什麼意思?”
不是,你擱這套娃呢擱這套娃?
朱瞻基批臉一垮,聽個“中國”都夠他迷糊的了,又扯一個“華夏”,這兩者難道不應該是同一個意思嗎?
好吧!
也不能算是一個。
畢竟,大明與中國在實質意義上等同,但明顯又是相互分開。
大明可以是中國,但中國不一定得是大明!